Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
19 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders.
Titre
19 MARS 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 avril 1984 portant exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés.
Informations sur le document
Numac: 2001022222
Datum: 2001-03-19
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2001022222
Date: 2001-03-19
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 6 april 1995, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid, 2°, worden de woorden " een persoon van het andere geslacht waarmee hij een huishouden vormt " vervangen door de woorden " een persoon met wie hij een feitelijk gezin vormt in de zin van artikel 56bis, § 2 ";
  2° in het eerste lid, 3°, worden de woorden " een huishouden " vervangen door de woorden " een feitelijk gezin in de zin van artikel 56bis, § 2 ";
  3° in het tweede lid, worden de woorden " een huishouden " vervangen door de woorden " een feitelijk gezin ";
  4° in het zesde lid, worden de woorden " een huishouden " vervangen door de woorden " een feitelijk gezin ";
  5° het laatste lid wordt opgeheven.
Article 1. A l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1984 portant exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 6 avril 1995, sont apportées les modifications suivantes :
  1° à l'alinéa 1er, 2°, les mots " une personne de l'autre sexe avec laquelle il forme un ménage " sont remplacés par les mots " une personne avec laquelle il forme un ménage de fait, au sens de l'article 56bis, § 2 ";
  2° à l'alinéa 1er, 3°, les mots " un ménage " sont remplacés par les mots " un ménage de fait, au sens de l'article 56bis, § 2 ";
  3° à l'alinéa 2, les mots " un ménage " sont remplacés par les mots " un ménage de fait ";
  4° à l'alinéa 6, les mots " un ménage " sont remplacés par les mots " un ménage de fait ";
  5° le dernier alinéa est supprimé.
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2000.
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2000.
Art. 3. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 19 maart 2001.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Sociale Zaken,
  F. VANDENBROUCKE
Art. 3. Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 19 mars 2001.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Affaires sociales,
  F. VANDENBROUCKE