Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
20 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden van de overdracht van de bij de Algemene Spaar- en Lijfrentekas, thans Fortis Bank Verzekeringen, gevestigde rentekapitalen voor de betaling van renten voor arbeidsongevallen.
Titre
20 MARS 2001. - Arrêté royal fixant les conditions de transfert des capitaux de rentes, constitués auprès de la Caisse générale d'Epargne et de Retraite, actuellement Fortis Banque Assurances, pour le paiement des rentes d'accidents du travail.
Informations sur le document
Numac: 2001022218
Datum: 2001-03-20
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2001022218
Date: 2001-03-20
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Fortis Bank Verzekeringen legt de overeenkomst tot overdracht, bedoeld in artikel 51 van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen voor goedkeuring voor aan de Minister van Sociale Zaken en voegt daarbij een model van mededeling aan de getroffenen of aan de rechthebbenden waarin is vermeld :
  1°) de datum van de overdracht;
  2°) de gevolgen ervan op hun rechten en verplichtingen.
Article 1. Fortis Banque Assurances soumet la convention de transfert visée à l'article 51 de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses à l'approbation du Ministre des Affaires sociales et y joint un modèle d'information des victimes ou des ayants droit mentionnant :
  1°) la date du transfert;
  2°) ses répercussions sur leurs droits et obligations.
Art. 2. De Minister van Sociale Zaken keurt de overeenkomst goed na advies van het Beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen. De goedkeuring wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 2. Le Ministre des Affaires sociales approuve la convention après avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail. L'approbation est publiée au Moniteur belge.
Art. 3. De ambtenaren bedoeld in artikel 87 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 worden belast met het waken over de vrijwaring van de belangen van de getroffenen en de rechthebbenden.
Art. 3. Les agents visés à l'article 87 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail sont chargés de veiller a la sauvegarde des intérêts des victimes et des ayants droit.
Art. 4. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 20 maart 2001.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Sociale Zaken,
  F. VANDENBROUCKE.
Art. 4. Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 20 mars 2001.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Affaires sociales,
  F. VANDENBROUCKE.