Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
4 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse verordeningsbepalingen betreffende de invoering van de euro in de regelgeving inzake bijzondere graden van het personeel van het Ministerie van Justitie.
Titre
4 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant modification de diverses dispositions réglementaires suite à l'introduction de l'euro dans la réglementation concernant des grades particuliers du Ministère de la Justice.
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
HOOFDSTUK I. - Wijziging van reglementaire bepa...
Afdeling 1. - Aanpassing van het ministerieel b...
Afdeling 2. - Aanpassing van het ministerieel b...
Afdeling 3. - Aanpassing van het ministerieel b...
Afdeling 4. - Aanpassing van het ministerieel b...
Afdeling 5. - Aanpassing van het ministerieel b...
Afdeling 6. - Aanpassing van het ministerieel b...
Afdeling 7. - Aanpassing van het ministerieel b...
Afdeling 8. - Aanpassing van het ministerieel b...
Afdeling 9. - Aanpassing van het ministerieel b...
Afdeling 10. - Aanpassing van het ministerieel ...
Afdeling 11. - Aanpassing van het ministerieel ...
Afdeling 12. - Aanpassing van het ministerieel ...
Afdeling 13. - Aanpassing van het ministerieel ...
Afdeling 14. - Aanpassing van het ministerieel ...
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen.
Table des matières
CHAPITRE I. - Modification de dispositions régl...
Section 1. - Adaptation de l'arrêté ministériel...
Section 2. - Adaptation de l'arrêté ministériel...
Section 3. - Adaptation de l'arrêté ministériel...
Section 4. - Adaptation de l'arrêté ministériel...
Section 5. - Adaptation de l'arrêté ministériel...
Section 6. - Adaptation de l'arrêté ministériel...
Section 7. - Adaptation de l'arrêté ministériel...
Section 8. - Adaptation de l'arrêté ministériel...
Section 9. - Adaptation de l'arrêté ministériel...
Section 10. - Adaptation de l'arrêté ministérie...
Section 11. - Adaptation de l'arrêté ministérie...
Section 12. - Adaptation de l'arrêté ministérie...
Section 13. - Adaptation de l'arrêté ministérie...
Section 14. - Adaptation de l'arrêté ministérie...
CHAPITRE II. - Dispositions finales
Tekst (31)
Texte (31)
HOOFDSTUK I. - Wijziging van reglementaire bepalingen.
CHAPITRE I. - Modification de dispositions réglementaires.
Afdeling 1. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 31 januari 1957 nr. 2131.
Section 1. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 31 janvier 1957 n° 2131.
Artikel 1. In de bepalingen van het ministerieel besluit van 31 januari 1957 nr. 2131 die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Article 1. Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 31 janvier 1957 n° 2131 indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 1 200 4,96 EUR
100 2,48 EUR
100 2,48 EUR
ART. 1 200 4,96 EUR
100 2,48 EUR
100 2,48 EUR
Afdeling 2. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 3 maart 1965 tot toekenning van toelagen en vergoedingen aan de leden van de commissies en van de hoge commissie tot bescherming van de maatschappij, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 april 1999.
Section 2. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 3 mars 1965 allouant des allocations et indemnités aux membres des commissions et de la commission supérieure de défense sociale, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 23 avril 1999.
Art. 2. In de bepalingen van het ministerieel besluit van 3 maart 1965 tot toekenning van toelagen en vergoedingen aan de leden van de commissies en van de hoge commissie tot bescherming van de maatschappij die hieronder worden aangeduid, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 april 1999, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 2. Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 3 mars 1965 allouant des allocations et indemnités aux membres des commissions et de la commission supérieure de défense sociale indiquées ci-dessous, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 23 avril 1999, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 1 400 9,92 EUR
ART. 1 400 9,92 EUR
Afdeling 3. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 19 januari 1970 nr. 2301.
Section 3. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 19 janvier 1970 n° 2301.
Art. 3. In de bepalingen van het ministerieel besluit van 19 januari 1970 nr. 2301 die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 3. Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 19 janvier 1970 n° 2301 indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 1 1) 750 18,60 EUR
2) 750 18,60 EUR
500 12,40 EUR
500 12,40 EUR
3) 500 12,40 EUR
ART. 2
9 000 223,11 EUR
6 000 148,74 EUR
2) 750 18,60 EUR
500 12,40 EUR
500 12,40 EUR
3) 500 12,40 EUR
ART. 2
9 000 223,11 EUR
6 000 148,74 EUR
ART. 1 1) 750 18,60 EUR
2) 750 18,60 EUR
500 12,40 EUR
500 12,40 EUR
3) 500 12,40 EUR
ART. 2
9 000 223,11 EUR
6 000 148,74 EUR
2) 750 18,60 EUR
500 12,40 EUR
500 12,40 EUR
3) 500 12,40 EUR
ART. 2
9 000 223,11 EUR
6 000 148,74 EUR
Afdeling 4. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 29 juni 1973 tot vaststelling en tot koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het bedrag van het vacatiegeld toegekend aan de geneesheren specialisten in dienst bij de Strafinrichtingen.
Section 4. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 29 juin 1973 déterminant et liant à l'indice des prix à la consommation le taux de la rétribution à la vacation des médecins spécialistes en service dans les établissements pénitentiaires.
Art. 4. In de bepalingen van het ministerieel besluit van 29 juni 1973 tot vaststelling en tot koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het bedrag van het vacatiegeld toegekend aan de geneesheren specialisten in dienst bij de Strafinrichtingen die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 4. Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 29 juin 1973 déterminant et liant à l'indice des prix à la consommation le taux de la rétribution à la vacation des médecins spécialistes en service dans les établissements pénitentiaires indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 1 676 16,76 EUR
ART. 1 676 16,76 EUR
Afdeling 5. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 23 december 1974 tot regeling van de bezoldiging van de secretarissen met onvolledige dagtaak en van de plaatsvervangende secretarissen van de probatiecommissies.
Section 5. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 23 décembre 1974 réglant le mode de rémunération des secrétaires à temps partiel et des secrétaires suppléants des commissions de probation.
Art. 5. In de bepalingen van het ministerieel besluit van 23 december 1974 tot regeling van de bezoldiging van de secretarissen met onvolledige dagtaak en van de plaatsvervangende secretarissen van de probatiecommissies die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 5. Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 23 décembre 1974 réglant le mode de rémunération des secrétaires à temps partiel et des secrétaires suppléants des commissions de probation indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 1 200 4,96 EUR
400 9,92 EUR
400 9,92 EUR
ART. 1 200 4,96 EUR
400 9,92 EUR
400 9,92 EUR
Afdeling 6. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 9 januari 1975 vervangend het ministerieel besluit van 9 april 1957 tot bepaling van het bedrag van de vergoedingen, welke dienen toegekend aan de ambtenaren en beambten, belast met het geven van cursussen en voordrachten voor het personeel der strafinrichtingen.
Section 6. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 9 janvier 1975 remplaçant l'arrêté ministériel du 9 avril 1957 qui fixe le montant des indemnités à accorder aux fonctionnaires et agents chargés de donner des cours et conférences au personnel des établissements pénitentiaires.
Art. 6. In de bepalingen van het ministerieel besluit van 9 januari 1975 vervangend het ministerieel besluit van 9 april 1957 tot bepaling van het bedrag van de vergoedingen, welke dienen toegekend aan de ambtenaren en beambten, belast met het geven van cursussen en voordrachten voor het personeel der strafinrichtingen die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 6. Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 9 janvier 1975 remplaçant l'arrêté ministériel du 9 avril 1957 qui fixe le montant des indemnités à accorder aux fonctionnaires et agents chargés de donner des cours et conférences au personnel des établissements pénitentiaires indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 1 540 13,39 EUR
380 9,42 EUR
300 7,44 EUR
380 9,42 EUR
240 5,95 EUR
190 4,71 EUR
ART. 2
190 4,71 EUR
170 4,22 EUR
150 3,72 EUR
380 9,42 EUR
300 7,44 EUR
380 9,42 EUR
240 5,95 EUR
190 4,71 EUR
ART. 2
190 4,71 EUR
170 4,22 EUR
150 3,72 EUR
ART. 1 540 13,39 EUR
380 9,42 EUR
300 7,44 EUR
380 9,42 EUR
240 5,95 EUR
190 4,71 EUR
ART. 2
190 4,71 EUR
170 4,22 EUR
150 3,72 EUR
380 9,42 EUR
300 7,44 EUR
380 9,42 EUR
240 5,95 EUR
190 4,71 EUR
ART. 2
190 4,71 EUR
170 4,22 EUR
150 3,72 EUR
Afdeling 7. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 6 december 1978 tot verlening van een toelage wegens het uitblijven van ongevallen aan de personeelsleden van het Belgisch Staatsblad die toevallig belast zijn met het besturen van een voertuig.
Section 7. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 6 décembre 1978 accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents du Moniteur belge qui sont occasionnellement chargés de la conduite d'un véhicule automobile.
Art. 7. In de hierna vermelde bepalingen van het ministerieel besluit van 6 december 1978 tot verlening van een toelage wegens het uitblijven van ongevallen aan de personeelsleden van het Belgisch Staatsblad die toevallig belast zijn met het besturen van een voertuig, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 7. Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté ministériel du 6 décembre 1978 accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents du Moniteur belge qui sont occasionnellement chargés de la conduite d'un véhicule automobile, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 1 23 0,58 EUR
46 1,15 EUR
70 1,74 EUR
46 1,15 EUR
70 1,74 EUR
ART. 1 23 0,58 EUR
46 1,15 EUR
70 1,74 EUR
46 1,15 EUR
70 1,74 EUR
Afdeling 8. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 6 februari 1991 waarbij een bezoldiging wordt toegekend aan de geneesheer die in het genees- en heelkundig centrum van de gevangenis te Sint-Gillis verblijft.
Section 8. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 6 février 1991 accordant une rétribution au médecin résident au centre médico-chirurgical de la prison de Saint-Gilles.
Art. 8. In de bepalingen van het ministerieel besluit van 6 februari 1991 waarbij een bezoldiging wordt toegekend aan de geneesheer die in het genees- en heelkundig centrum van de gevangenis te Sint-Gillis verblijft die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 8. Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 6 février 1991 accordant une rétribution au médecin résident au centre médico-chirurgical de la prison de Saint-Gilles indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 1 7 250 179,73 EUR
7 000 173,53 EUR
7 000 173,53 EUR
ART. 1 7 250 179,73 EUR
7 000 173,53 EUR
7 000 173,53 EUR
Afdeling 9. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 15 januari 1992 tot toekenning van een jaarlijkse toelage aan sommige ambtenaren in dienst bij de strafinrichtingen en belast met een comptabiliteitsdienst.
Section 9. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 15 janvier 1992 octroyant une allocation annuelle à certains agents en service dans les établissements pénitentiaires et chargés d'un service de comptabilité.
Art. 9. In de bepalingen van het ministerieel besluit van 15 januari 1992 tot toekenning van een jaarlijkse toelage aan sommige ambtenaren in dienst bij de strafinrichtingen en belast met een comptabiliteitsdienst die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 9. Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 15 janvier 1992 octroyant une allocation annuelle à certains agents en service dans les établissements pénitentiaires et chargés d'un service de comptabilité indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 1 53 984 1 338,23 EUR
ART. 1 53 984 1 338,23 EUR
Afdeling 10. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 4 augustus 1992 tot toekenning van een jaarlijkse toelage aan de secretarissen en de adjunct-secretarissen van de bestuurscommissies bij de strafinrichtingen.
Section 10. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 4 août 1992 octroyant une allocation annuelle aux secrétaires et aux secrétaires adjoints des commissions administratives, auprès des établissements pénitentiaires.
Art. 10. In de bepalingen van het ministerieel besluit van 4 augustus 1992 tot toekenning van een jaarlijkse toelage aan de secretarissen en de adjunct-secretarissen van de bestuurscommissies bij de strafinrichtingen die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 10. Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 4 août 1992 octroyant une allocation annuelle aux secrétaires et aux secrétaires adjoints des commissions administratives, auprès des établissements pénitentiaires indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 1 69 408 1 720,58 EUR
34 704 860,29 EUR
23 136 573,53 EUR
34 704 860,29 EUR
23 136 573,53 EUR
ART. 1 69 408 1 720,58 EUR
34 704 860,29 EUR
23 136 573,53 EUR
34 704 860,29 EUR
23 136 573,53 EUR
Afdeling 11. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 29 mei 1998 betreffende de vergoeding bedoeld in artikel 379ter, § 2, en 379quater van het Gerechtelijk Wetboek.
Section 11. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 29 mai 1998 relatif aux indemnités prévues aux articles 379ter, § 2, et 379quater du Code judiciaire.
Art. 11. In de bepalingen van het ministerieel besluit van 29 mei 1998 betreffende de vergoeding bedoeld in artikel 379ter, § 2, en 379quater van het Gerechtelijk Wetboek die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 11. Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 29 mai 1998 relatif aux indemnités prévues aux articles 379ter, § 2, et 379quater du Code judiciaire indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 1 2 000 49,58 EUR
2 300 57,02 EUR
ART. 2
2 300 57,02 EUR
2 300 57,02 EUR
ART. 2
2 300 57,02 EUR
ART. 1 2 000 49,58 EUR
2 300 57,02 EUR
ART. 2
2 300 57,02 EUR
2 300 57,02 EUR
ART. 2
2 300 57,02 EUR
Afdeling 12. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 24 september 1998 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan de personeelsleden van het Ministerie van Justitie.
Section 12. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 24 septembre 1998 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières aux membres du personnel du Ministère de la Justice.
Art. 12. In de bepalingen van het ministerieel besluit van 24 september 1998 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan de personeelsleden van het Ministerie van Justitie die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 12. Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 24 septembre 1998 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières aux membres du personnel du Ministère de la Justice indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 5 b) 40 1 EUR
40 1 EUR
60 1,49 EUR
80 1,99 EUR
c) 40 1 EUR
60 1,49 EUR
100 2,48 EUR
40 1 EUR
60 1,49 EUR
80 1,99 EUR
c) 40 1 EUR
60 1,49 EUR
100 2,48 EUR
ART. 5 b) 40 1 EUR
40 1 EUR
60 1,49 EUR
80 1,99 EUR
c) 40 1 EUR
60 1,49 EUR
100 2,48 EUR
40 1 EUR
60 1,49 EUR
80 1,99 EUR
c) 40 1 EUR
60 1,49 EUR
100 2,48 EUR
Afdeling 13. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 11 december 1998 betreffende de vereisten inzake voortgezette opleiding voor de bevorderingen door verhoging in graad in de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat.
Section 13. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 11 décembre 1998 relatif aux exigences de formation continuée pour les promotions par avancement de grade dans les services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat.
Art. 13. In artikel 12, eerste lid van het ministerieel besluit van 11 december 1998 betreffende de vereisten inzake voortgezette opleiding voor de bevorderingen door verhoging in graad in de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat, worden de woorden " 4 000 BEF " vervangen door " 99,16 EUR ".
Art. 13. A l'article 12, alinéa 1 de l'arrêté ministériel du 11 décembre 1998 relatif aux exigences de formation continuée pour les promotions par avancement de grade dans les services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat, les mots " 4 000 BEF " sont remplacés par les mots " 99,16 EUR ".
Afdeling 14. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 16 maart 2001 genomen tot uitvoering van het koninklijk besluit van 9 maart 2001 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Centraal Bestuur van het Ministerie van Justitie.
Section 14. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 16 mars 2001 pris en exécution de l'arrêté royal du 9 mars 2001 fixant le cadre organique de l'Administration centrale du Ministère de la Justice.
Art. 14. In de hierna vermelde bepalingen van het ministerieel besluit van 16 maart 2001 genomen tot uitvoering van het koninklijk besluit van 9 maart 2001 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Centraal Bestuur van het Ministerie van Justitie, worden de in frank uitgedrukte weddenschalen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte weddenschalen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 14. Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté ministériel du 16 mars 2001 pris en exécution de l'arrêté royal du 9 mars 2001 fixant le cadre organique de l'Administration centrale du Ministère de la Justice, les échelles de traitement exprimées en franc figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacées par les échelles de traitement exprimées en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 1 565 790 - 770 733 14 025,57 - 19 106,05
3 x 1 x 8 733 3 x 1 x 216,49
5.2 x 10 655 5.2 x 264,14
9.2 x 13 941 9.2 x 345,59
Kl. 18 j. - N3 - GA Kl. 18 j. - N3 - GA
753 601 - 1 120 089 18 681,29 - 27 766,35
3 x 1 x 10 676 3 x 1 x 264,66
2.2 x 14 232 2.2 x 352,81
2.2 x 28 463 2.2 x 705,58
10.2 x 24 907 10.2 x 617,43
Kl. 20 j. - N2 - GA Kl. 20 j. - N2 - GA
631 976 - 836 919 15 666,28 - 20 746,76
3 x 1 x 8 733 3 x 1 x 216,49
5.2 x 10 655 5.2 x 264,14
9.2 x 13 941 9.2 x 345,59
Kl. 18 j. - N3 - GA Kl. 18 j. - N3 - GA
586 987 - 764 048 14 551,03 - 18 940,33
3 x 1 x 8 733 3 x 1 x 216,49
5.2 x 10 655 5.2 x 264,14
7.2 x 13 941 7.2 x 345,59
Kl. 18 j. - N3 - GA Kl. 18 j. - N3 - GA
3 x 1 x 8 733 3 x 1 x 216,49
5.2 x 10 655 5.2 x 264,14
9.2 x 13 941 9.2 x 345,59
Kl. 18 j. - N3 - GA Kl. 18 j. - N3 - GA
753 601 - 1 120 089 18 681,29 - 27 766,35
3 x 1 x 10 676 3 x 1 x 264,66
2.2 x 14 232 2.2 x 352,81
2.2 x 28 463 2.2 x 705,58
10.2 x 24 907 10.2 x 617,43
Kl. 20 j. - N2 - GA Kl. 20 j. - N2 - GA
631 976 - 836 919 15 666,28 - 20 746,76
3 x 1 x 8 733 3 x 1 x 216,49
5.2 x 10 655 5.2 x 264,14
9.2 x 13 941 9.2 x 345,59
Kl. 18 j. - N3 - GA Kl. 18 j. - N3 - GA
586 987 - 764 048 14 551,03 - 18 940,33
3 x 1 x 8 733 3 x 1 x 216,49
5.2 x 10 655 5.2 x 264,14
7.2 x 13 941 7.2 x 345,59
Kl. 18 j. - N3 - GA Kl. 18 j. - N3 - GA
ART. 1 565 790 - 770 733 14 025,57 - 19 106,05
3 x 1 x 8 733 3 x 1 x 216,49
5.2 x 10 655 5.2 x 264,14
9.2 x 13 941 9.2 x 345,59
Cl. 18 a. - N3 - GA Cl. 18 a. - N3 - GA
753 601 - 1 120 089 18 681,29 - 27 766,35
3 x 1 x 10 676 3 x 1 x 264,66
2.2 x 14 232 2.2 x 352,81
2.2 x 28 463 2.2 x 705,58
10.2 x 24 907 10.2 x 617,43
Cl. 20 a. - N2 - GA Cl. 20 a. - N2 - GA
631 976 - 836 919 15 666,28 - 20 746,76
3 x 1 x 8 733 3 x 1 x 216,49
5.2 x 10 655 5.2 x 264,14
9.2 x 13 941 9.2 x 345,59
Cl. 18 a. - N3 - GA Cl. 18 a. - N3 - GA
586 987 - 764 048 14 551,03 - 18 940,33
3 x 1 x 8 733 3 x 1 x 216,49
5.2 x 10 655 5.2 x 264,14
7.2 x 13 941 7.2 x 345,59
Cl. 18 a. - N3 - GA Cl. 18 a. - N3 - GA
3 x 1 x 8 733 3 x 1 x 216,49
5.2 x 10 655 5.2 x 264,14
9.2 x 13 941 9.2 x 345,59
Cl. 18 a. - N3 - GA Cl. 18 a. - N3 - GA
753 601 - 1 120 089 18 681,29 - 27 766,35
3 x 1 x 10 676 3 x 1 x 264,66
2.2 x 14 232 2.2 x 352,81
2.2 x 28 463 2.2 x 705,58
10.2 x 24 907 10.2 x 617,43
Cl. 20 a. - N2 - GA Cl. 20 a. - N2 - GA
631 976 - 836 919 15 666,28 - 20 746,76
3 x 1 x 8 733 3 x 1 x 216,49
5.2 x 10 655 5.2 x 264,14
9.2 x 13 941 9.2 x 345,59
Cl. 18 a. - N3 - GA Cl. 18 a. - N3 - GA
586 987 - 764 048 14 551,03 - 18 940,33
3 x 1 x 8 733 3 x 1 x 216,49
5.2 x 10 655 5.2 x 264,14
7.2 x 13 941 7.2 x 345,59
Cl. 18 a. - N3 - GA Cl. 18 a. - N3 - GA
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen.
CHAPITRE II. - Dispositions finales
Art. 15. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.
Brussel, 4 december 2001.
M. VERWILGHEN
Brussel, 4 december 2001.
M. VERWILGHEN
Art. 15. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.
Bruxelles, le 4 décembre 2001.
M. VERWILGHEN
Bruxelles, le 4 décembre 2001.
M. VERWILGHEN