Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit dient men te verstaan onder:
1° de gewestelijke administratie: de diensten van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, alsook de diensten van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bedoeld in artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige organismen van openbaar nut, die behoren tot categorie A of B;
2° formulier: document dat door de burger dient ingevuld te worden.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
23 MAART 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake de aanpassing van de fiscale formulieren voor de overgangsperiode.
Titre
23 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour la période transitoire.
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
HOOFDSTUK I. - Definities.
HOOFDSTUK II. - Formulieren gebruikt inzake gew...
AFDELING I. - Algemene bepalingen.
AFDELING II. - Gewestbelasting ten laste van de...
AFDELING III. - Gewestelijke belastingen overge...
HOOFDSTUK III. - Formulieren gebruikt inzake ge...
AFDELING I. - Algemene bepalingen.
AFDELING II. - Attest betreffende het verlaagd ...
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding.
BIJLAGEN.
Table des matières
CHAPITRE I. - Définitions.
CHAPITRE II. - Formulaires utilisés en matière ...
SECTION I - Dispositions générales.
SECTION II. - Taxe régionale à charge des titul...
SECTION III. - Taxes régionales reprises de la ...
CHAPITRE III. - Formulaires utilisés en matière...
SECTION I. - Dispositions générales.
SECTION II. - Attestation relative au taux rédu...
CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur.
ANNEXES.
Tekst (20)
Texte (20)
HOOFDSTUK I. - Definities.
CHAPITRE I. - Définitions.
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par:
1° administration régionale: les services du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi que les services des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale visés à l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public et appartenant à la catégorie A ou B;
2° formulaire: document à compléter par l'administré.
1° administration régionale: les services du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi que les services des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale visés à l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public et appartenant à la catégorie A ou B;
2° formulaire: document à compléter par l'administré.
HOOFDSTUK II. - Formulieren gebruikt inzake gewestelijke autonome fiscaliteit.
CHAPITRE II. - Formulaires utilisés en matière de fiscalité régionale autonome.
AFDELING I. - Algemene bepalingen.
SECTION I - Dispositions générales.
Art. 2. Voor de belastingjaren 2000 en 2001 mogen de personen die ertoe gehouden zijn aangifteformulieren in te vullen, die verband houden met gewestelijke belastingen, ingevoerd door ordonnanties van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en deze formulieren in te dienen bij de gewestelijke administratie, ervoor opteren in deze formulieren de bedragen in euro te vermelden.
De keuze voor de euro is onherroepelij
(NOTA : Het stelsel van de muntkeuze, voorzien in artikel 2, wordt verlengd voor het belastingjaar 2002 voor wat betreft het aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten laste van houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen <BESL 2001-12-13/57, art. 4>)k voor de desbetreffende belasting.
De keuze voor de euro is onherroepelij
(NOTA : Het stelsel van de muntkeuze, voorzien in artikel 2, wordt verlengd voor het belastingjaar 2002 voor wat betreft het aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten laste van houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen <BESL 2001-12-13/57, art. 4>)k voor de desbetreffende belasting.
Art. 2. Pour les exercices d'imposition 2000 et 2001, les personnes qui sont tenues de compléter des formulaires de déclaration relatifs à des taxes régionales instaurées par des ordonnances de la Région de Bruxelles-Capitale et d'introduire ces formulaires auprès de l'administration régionale, peuvent choisir de mentionner les montants en euro dans ces formulaires.
Le choix de l'euro est irrévocable pour la taxe concernée.
(NOTE : Le régime de choix monétaire, prévu à l'article 2, est prolongé pour l'exercice 2002 en ce qui concerne la formule de déclaration de la taxe régionale à charge des titulaires de droits réels sur certains immeubles)
Le choix de l'euro est irrévocable pour la taxe concernée.
(NOTE : Le régime de choix monétaire, prévu à l'article 2, est prolongé pour l'exercice 2002 en ce qui concerne la formule de déclaration de la taxe régionale à charge des titulaires de droits réels sur certains immeubles
AFDELING II. - Gewestbelasting ten laste van de houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen.
SECTION II. - Taxe régionale à charge des titulaires de droits réels sur certains immeubles.
Art. 3. Voor de belastingjaren 2000 en 2001 worden de modellen van het aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten laste van de houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen vastgesteld in de bijlagen van dit besluit.
Art. 3. Pour les exercices d'imposition 2000 et 2001, les modèles de la formule de déclaration à la taxe régionale à charge des titulaires de droits réels sur certains immeubles, sont déterminés aux annexes du présent arrêté.
AFDELING III. - Gewestelijke belastingen overgenomen van de provinciale fiscaliteit.
SECTION III. - Taxes régionales reprises de la fiscalité provinciale.
Art. 4. Artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998 tot vaststelling van de modellen van de aangifteformulieren betreffende de gewestelijke belastingen overgenomen van de provinciale fiscaliteit wordt aangevuld met volgend lid:
"Wat de belastingjaren 2000 en 2001 betreft, worden aan de modellen van deze aangifteformulieren volgende wijzigingen aangebracht:
1° de in elk aangifteformulier vermelde bedragen worden als volgt gewijzigd:
a) wat betreft de gewestbelasting op de inrichtingen met een vergunning van klasse 1 of klasse 2:
- artikel 23, § 1: , - BEF (... EUR)
- artikel 23, § 4:
- 5 are tot 10 are:..., - BEF (... EUR)
- 10 are tot 100 are:..., - BEF (... EUR)
- meer dan 100 are:..., - BEF (... EUR)
b) wat betreft de gewestbelasting op de stapelplaatsen van schroot of oude voertuigen:
- tot 5 are:..., - BEF (... EUR)
- meer dan 5 are tot 10 are:..., - BEF (... EUR)
- meer dan 10 are tot 20 are:..., - BEF (... EUR)
- meer dan 20 are tot 50 are:..., - BEF (... EUR)
- meer dan 50 are tot 100 are:..., - BEF (... EUR)
- meer dan 100 are:..., - BEF (... EUR)
c) wat betreft de gewestbelasting op de agentschappen voor weddenschappen op paardenwedrennen:,... - BEF (... EUR)
d) wat betreft de gewestbelasting op de bank- en financieringsinstellingen en de bankautomaten:
-..., - BEF (... EUR) per bank- of financieringsinstelling
-..., - BEF (... EUR) per bankautomaat
e) wat betreft de gewestbelasting op de verdeelapparaten van vloeibare of gasvormige motorbrandstoffen:
-..., - BEF (... EUR) voor een vaste pomp
-..., - BEF (... EUR) voor een mobiele pomp
-..., - BEF ( EUR) voor een volautomatische pomp
De tabel wordt als volgt aangepast:
"Wat de belastingjaren 2000 en 2001 betreft, worden aan de modellen van deze aangifteformulieren volgende wijzigingen aangebracht:
1° de in elk aangifteformulier vermelde bedragen worden als volgt gewijzigd:
a) wat betreft de gewestbelasting op de inrichtingen met een vergunning van klasse 1 of klasse 2:
- artikel 23, § 1: , - BEF (... EUR)
- artikel 23, § 4:
- 5 are tot 10 are:..., - BEF (... EUR)
- 10 are tot 100 are:..., - BEF (... EUR)
- meer dan 100 are:..., - BEF (... EUR)
b) wat betreft de gewestbelasting op de stapelplaatsen van schroot of oude voertuigen:
- tot 5 are:..., - BEF (... EUR)
- meer dan 5 are tot 10 are:..., - BEF (... EUR)
- meer dan 10 are tot 20 are:..., - BEF (... EUR)
- meer dan 20 are tot 50 are:..., - BEF (... EUR)
- meer dan 50 are tot 100 are:..., - BEF (... EUR)
- meer dan 100 are:..., - BEF (... EUR)
c) wat betreft de gewestbelasting op de agentschappen voor weddenschappen op paardenwedrennen:,... - BEF (... EUR)
d) wat betreft de gewestbelasting op de bank- en financieringsinstellingen en de bankautomaten:
-..., - BEF (... EUR) per bank- of financieringsinstelling
-..., - BEF (... EUR) per bankautomaat
e) wat betreft de gewestbelasting op de verdeelapparaten van vloeibare of gasvormige motorbrandstoffen:
-..., - BEF (... EUR) voor een vaste pomp
-..., - BEF (... EUR) voor een mobiele pomp
-..., - BEF ( EUR) voor een volautomatische pomp
De tabel wordt als volgt aangepast:
Art. 4. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les modèles des formules de déclaration aux taxes régionales reprises de la fiscalité provinciale, est complété par l'alinéa suivant:
"En ce qui concerne les exercices 2000 et 2001, les modifications suivantes sont apportées aux modèles de ces formulaires de déclaration:
1° les montants mentionnés dans chaque formule de déclaration sont modifiés comme suit:
a) en ce qui concerne la taxe régionale sur les installations soumises à un permis de classe 1 ou classe 2:
- article 23, § 1er:..., - BEF (... EUR)
- article 23, § 4:
- 5 ares jusqu'à 10 ares:..., - BEF (...EUR)
- 10 ares jusqu'à 100 ares:..., - BEF (... EUR)
- plus de 100 ares:..., - BEF (... EUR)
b) en ce qui concerne la taxe régionale sur les dépôts de mitraille ou de véhicules usagés:
- jusqu'à 5 ares:..., - BEF (... EUR)
- plus de 5 ares jusqu'à 10 ares:..., - BEF (... EUR)
- plus de 10 ares jusqu'à 20 ares:..., - BEF (... EUR)
- plus de 20 ares jusqu'à 50 ares:..., - BEF (... EUR)
- plus de 50 ares jusqu'à 100 ares:..., - BEF (... EUR)
- plus de 100 ares:..., - BEF (... EUR)
c) en ce qui concerne la taxe régionale sur les agences de paris aux courses de chevaux:..., - BEF (... EUR)
d) en ce qui concerne la taxe régionale sur les établissements bancaires et financiers et les distributeurs automatiques de billets:
-..., - BEF (... EUR) par établissement bancaire et financier
-..., - BEF (... EUR) par distributeur automatique de billets
e) en ce qui concerne la taxe régionale sur les appareils distributeurs de carburants liquides ou gazeux:
-..., - BEF (... EUR) pour une pompe fixe
-..., - BEF (... EUR) pour une pompe mobile
-..., - BEF (... EUR) pour une pompe entièrement automatique
Le tableau est adapté comme suit:
"En ce qui concerne les exercices 2000 et 2001, les modifications suivantes sont apportées aux modèles de ces formulaires de déclaration:
1° les montants mentionnés dans chaque formule de déclaration sont modifiés comme suit:
a) en ce qui concerne la taxe régionale sur les installations soumises à un permis de classe 1 ou classe 2:
- article 23, § 1er:..., - BEF (... EUR)
- article 23, § 4:
- 5 ares jusqu'à 10 ares:..., - BEF (...EUR)
- 10 ares jusqu'à 100 ares:..., - BEF (... EUR)
- plus de 100 ares:..., - BEF (... EUR)
b) en ce qui concerne la taxe régionale sur les dépôts de mitraille ou de véhicules usagés:
- jusqu'à 5 ares:..., - BEF (... EUR)
- plus de 5 ares jusqu'à 10 ares:..., - BEF (... EUR)
- plus de 10 ares jusqu'à 20 ares:..., - BEF (... EUR)
- plus de 20 ares jusqu'à 50 ares:..., - BEF (... EUR)
- plus de 50 ares jusqu'à 100 ares:..., - BEF (... EUR)
- plus de 100 ares:..., - BEF (... EUR)
c) en ce qui concerne la taxe régionale sur les agences de paris aux courses de chevaux:..., - BEF (... EUR)
d) en ce qui concerne la taxe régionale sur les établissements bancaires et financiers et les distributeurs automatiques de billets:
-..., - BEF (... EUR) par établissement bancaire et financier
-..., - BEF (... EUR) par distributeur automatique de billets
e) en ce qui concerne la taxe régionale sur les appareils distributeurs de carburants liquides ou gazeux:
-..., - BEF (... EUR) pour une pompe fixe
-..., - BEF (... EUR) pour une pompe mobile
-..., - BEF (... EUR) pour une pompe entièrement automatique
Le tableau est adapté comme suit:
Belasting per eenheid Bedrag van de belasting
...,- BEF ...,- BEF
(... EUR) (... EUR)
...,- BEF ...,- BEF
(... EUR) (... EUR)
...,- BEF ...,- BEF
(... EUR) (... EUR)
vrijgesteld
...,- BEF ...,- BEF
(... EUR) (... EUR)
...,- BEF ...,- BEF
(... EUR) (... EUR)
...,- BEF ...,- BEF
(... EUR) (... EUR)
vrijgesteld
Taxe unitaire Montant de la taxe
... - BEF ... - BEF
(... EUR) (... EUR)
... - BEF ... - BEF
(... EUR) (... EUR)
... - BEF ... - BEF
(... EUR) (... EUR)
exonere
... - BEF ... - BEF
(... EUR) (... EUR)
... - BEF ... - BEF
(... EUR) (... EUR)
... - BEF ... - BEF
(... EUR) (... EUR)
exonere
f) wat betreft de gewestbelasting op de aanplakborden:
art. 14, § 1 : -...,- BEF (...EUR) per dm2 voor elk bord afzonderlijk
-...,- BEF (...EUR) voor een mobiel paneel
2° elk aangifteformulier bevat volgende mededeling:
"Op 1 januari 1999 werd de euro de eenheidsmunt van elf landen van de Europese Unie, waaronder België. Op dezelfde datum werd de omrekeningskoers tussen de euro en de Belgische frank definitief vastgesteld op 1 EUR = 40,3399 BEF.
Tijdens de overgangsperiode, die eindigt op 31 december 2001, hebben de belastingplichtigen, vanaf het belastingjaar 2000, de mogelijkheid hun aangifteformulier in te vullen ofwel in Belgische franken ofwel in euro. Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van...... tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake de aanpassing van de fiscale formulieren voor de overgangsperiode (Belgisch Staatsblad.........) heeft hiervoor de nodige uitvoeringsmaatregelen voorzien.
Indien in één aangifteformulier meerdere bedragen moeten ingevuld worden, moeten zij alle in dezelfde munt ingevuld worden, dit wil zeggen ofwel in Belgische franken, ofwel in euro.
Indien U kiest voor het invullen van deze aangifte in euro, is deze keuze onherroepelijk: zij geldt dan niet enkel voor deze aangifte voor het belastingjaar 2000. maar ook voor de aangifte van dezelfde categorie die U desgevallend zult moeten indienen voor het belastingjaar 2001.
Bij omrekeningen van bedragen uitgedrukt in Belgische franken naar bedragen uitgedrukt in euro, dient U de omrekeningskoers te gebruiken die in het eerste lid van deze mededeling is aangegeven.
Na toepassing van de omrekeningskoers wordt het bedrag in euro afgerond op de tweede decimaal. De afronding gebeurt naar de hogere tweede decimaal wanneer de derde decimaal 5 of meer bedraagt; zij gebeurt naar de bestaande tweede decimaal wanneer de derde decimaal minder dan 5 bedraagt.
Voorbeelden:
1) 600 BEF: 40,3399 = 14,8736 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 14,87 EUR
2) 5.000 BEF: 40,3399 = 123,9467 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 123,95 EUR."
3° De bedragen vermeld in de artikelen van de ordonnantie die als toelichting bij elk aangifteformulier worden gevoegd, worden aangevuld met een verwijzing naar een voetnoot.
In deze voetnoot worden zij opnieuw vermeld, alsook hun tegenwaarde in euro. De bedragen in euro worden tussen haakjes geplaatst.
Onder deze bedragen wordt volgende mededeling toegevoegd: "De hierboven in euro vermelde bedragen zijn het resultaat van een omrekening van de bedragen uitgedrukt in Belgische franken, door toepassing van de officiële omrekeningsformule."."
art. 14, § 1 : -...,- BEF (...EUR) per dm2 voor elk bord afzonderlijk
-...,- BEF (...EUR) voor een mobiel paneel
2° elk aangifteformulier bevat volgende mededeling:
"Op 1 januari 1999 werd de euro de eenheidsmunt van elf landen van de Europese Unie, waaronder België. Op dezelfde datum werd de omrekeningskoers tussen de euro en de Belgische frank definitief vastgesteld op 1 EUR = 40,3399 BEF.
Tijdens de overgangsperiode, die eindigt op 31 december 2001, hebben de belastingplichtigen, vanaf het belastingjaar 2000, de mogelijkheid hun aangifteformulier in te vullen ofwel in Belgische franken ofwel in euro. Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van...... tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake de aanpassing van de fiscale formulieren voor de overgangsperiode (Belgisch Staatsblad.........) heeft hiervoor de nodige uitvoeringsmaatregelen voorzien.
Indien in één aangifteformulier meerdere bedragen moeten ingevuld worden, moeten zij alle in dezelfde munt ingevuld worden, dit wil zeggen ofwel in Belgische franken, ofwel in euro.
Indien U kiest voor het invullen van deze aangifte in euro, is deze keuze onherroepelijk: zij geldt dan niet enkel voor deze aangifte voor het belastingjaar 2000. maar ook voor de aangifte van dezelfde categorie die U desgevallend zult moeten indienen voor het belastingjaar 2001.
Bij omrekeningen van bedragen uitgedrukt in Belgische franken naar bedragen uitgedrukt in euro, dient U de omrekeningskoers te gebruiken die in het eerste lid van deze mededeling is aangegeven.
Na toepassing van de omrekeningskoers wordt het bedrag in euro afgerond op de tweede decimaal. De afronding gebeurt naar de hogere tweede decimaal wanneer de derde decimaal 5 of meer bedraagt; zij gebeurt naar de bestaande tweede decimaal wanneer de derde decimaal minder dan 5 bedraagt.
Voorbeelden:
1) 600 BEF: 40,3399 = 14,8736 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 14,87 EUR
2) 5.000 BEF: 40,3399 = 123,9467 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 123,95 EUR."
3° De bedragen vermeld in de artikelen van de ordonnantie die als toelichting bij elk aangifteformulier worden gevoegd, worden aangevuld met een verwijzing naar een voetnoot.
In deze voetnoot worden zij opnieuw vermeld, alsook hun tegenwaarde in euro. De bedragen in euro worden tussen haakjes geplaatst.
Onder deze bedragen wordt volgende mededeling toegevoegd: "De hierboven in euro vermelde bedragen zijn het resultaat van een omrekening van de bedragen uitgedrukt in Belgische franken, door toepassing van de officiële omrekeningsformule."."
f) en ce qui concerne la taxe régionale sur les panneaux d'affichage:
art. 14, § 1er: -..., - BEF (... EUR) par dm2 pour chaque panneau pris séparément
-..., - BEF (... EUR) pour un panneau mobile
2° chaque formule de déclaration contient la communication suivante:
"Le 1er janvier 1999, l'euro est devenu la monnaie unique de onze pays de l'Union Européenne, dont la Belgique. A la même date, le taux de conversion entre le franc belge et l'euro a été fixé définitivement à 1 EUR = 40,3399 BEF.
Pendant la période transitoire, qui se termine le 31 décembre 2001, les redevables ont, à partir de l'exercice 2000, la possibilité de compléter leur formulaire de déclaration soit en francs belges soit en euro. L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du......portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour la période transitoire (Moniteur belge......) a prévu pour cela les mesures d'exécution nécessaires.
Si dans un seul formulaire de déclaration plusieurs montants doivent être remplis, ils doivent tous être remplis dans la même monnaie, c'est-à-dire soit en francs belges, soit en euro.
Si vous choisissez de remplir la déclaration en euro, ce choix est irrévocable: il vaut non seulement pour la présente déclaration, pour l'exercice 2000. mais également pour la déclaration de la même catégorie que vous allez devoir remettre, le cas échéant, pour l'exercice 2001.
Lors des conversions de montants exprimés en francs belges vers des montants exprimés en euro, vous devez appliquer le taux de conversion mentionné au premier alinéa de la présente communication.
Après application du taux de conversion, le montant exprimé en euro est arrondi à la deuxième décimale. L'arrondissement se fait à la deuxième décimale supérieure lorsque la troisième décimale est 5 ou un chiffre supérieur à 5; il se fait à la deuxième décimale existante lorsque la troisième, décimale est un chiffre inférieur à 5.
Exemples:
1) 600 BEF: 40,3399 = 14,8736 EUR
Ce montant est arrondi à 14,87 EUR
2) 5.000 BEF: 40,3399 = 123,9467 EUR
Ce montant est arrondi à 123,95 EUR."
3° les montants mentionnés aux articles de l'ordonnance qui sont joints, à titre d'explication, à chaque formule de déclaration, sont complétés par un renvoi en bas de page.
Dans cette note en bas de page, ils sont mentionnés à nouveau, ainsi que leur contre-valeur en euro. Les montants en euro sont mis entre parenthèses.
En dessous de ces montants, la communication suivante est ajoutée: "Les montants mentionnés en euro ci-dessus sont le résultat d'une conversion des montants exprimés en francs belges, par application de la formule officielle de conversion."."
art. 14, § 1er: -..., - BEF (... EUR) par dm2 pour chaque panneau pris séparément
-..., - BEF (... EUR) pour un panneau mobile
2° chaque formule de déclaration contient la communication suivante:
"Le 1er janvier 1999, l'euro est devenu la monnaie unique de onze pays de l'Union Européenne, dont la Belgique. A la même date, le taux de conversion entre le franc belge et l'euro a été fixé définitivement à 1 EUR = 40,3399 BEF.
Pendant la période transitoire, qui se termine le 31 décembre 2001, les redevables ont, à partir de l'exercice 2000, la possibilité de compléter leur formulaire de déclaration soit en francs belges soit en euro. L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du......portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour la période transitoire (Moniteur belge......) a prévu pour cela les mesures d'exécution nécessaires.
Si dans un seul formulaire de déclaration plusieurs montants doivent être remplis, ils doivent tous être remplis dans la même monnaie, c'est-à-dire soit en francs belges, soit en euro.
Si vous choisissez de remplir la déclaration en euro, ce choix est irrévocable: il vaut non seulement pour la présente déclaration, pour l'exercice 2000. mais également pour la déclaration de la même catégorie que vous allez devoir remettre, le cas échéant, pour l'exercice 2001.
Lors des conversions de montants exprimés en francs belges vers des montants exprimés en euro, vous devez appliquer le taux de conversion mentionné au premier alinéa de la présente communication.
Après application du taux de conversion, le montant exprimé en euro est arrondi à la deuxième décimale. L'arrondissement se fait à la deuxième décimale supérieure lorsque la troisième décimale est 5 ou un chiffre supérieur à 5; il se fait à la deuxième décimale existante lorsque la troisième, décimale est un chiffre inférieur à 5.
Exemples:
1) 600 BEF: 40,3399 = 14,8736 EUR
Ce montant est arrondi à 14,87 EUR
2) 5.000 BEF: 40,3399 = 123,9467 EUR
Ce montant est arrondi à 123,95 EUR."
3° les montants mentionnés aux articles de l'ordonnance qui sont joints, à titre d'explication, à chaque formule de déclaration, sont complétés par un renvoi en bas de page.
Dans cette note en bas de page, ils sont mentionnés à nouveau, ainsi que leur contre-valeur en euro. Les montants en euro sont mis entre parenthèses.
En dessous de ces montants, la communication suivante est ajoutée: "Les montants mentionnés en euro ci-dessus sont le résultat d'une conversion des montants exprimés en francs belges, par application de la formule officielle de conversion."."
HOOFDSTUK III. - Formulieren gebruikt inzake gewestelijke belastingen vermeld in de bijzondere wet betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten.
CHAPITRE III. - Formulaires utilisés en matière d'impôts régionaux mentionnés dans la loi spéciale relative au financement des Communautés et des Régions.
AFDELING I. - Algemene bepalingen.
SECTION I. - Dispositions générales.
Art. 5. De personen die ertoe gehouden zijn formulieren in te vullen, in het kader van de toepassing van de ordonnanties die bepaalde aspecten regelen van de gewestelijke belastingen vermeld in artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, en deze formulieren in te dienen bij de gewestelijke administratie, mogen ervoor opteren in deze formulieren de bedragen in euro te vermelden.
De keuze voor de euro is onherroepelijk; zij geldt echter afzonderlijk voor elk van de gewestelijke belastingen vermeld in voormelde wet van 16 januari 1989.
De bepalingen van de voorgaande leden zijn toepasselijk op de formulieren die, volgens de vigerende reglementaire bepalingen, moeten ingediend worden uiterlijk op 31 december 2001.
De keuze voor de euro is onherroepelijk; zij geldt echter afzonderlijk voor elk van de gewestelijke belastingen vermeld in voormelde wet van 16 januari 1989.
De bepalingen van de voorgaande leden zijn toepasselijk op de formulieren die, volgens de vigerende reglementaire bepalingen, moeten ingediend worden uiterlijk op 31 december 2001.
Art. 5. Les personnes qui sont tenues de compléter des formulaires dans le cadre de l'application des ordonnances qui règlent certains aspects des impôts régionaux, mentionnés à l'article 3 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, et d'introduire ces formulaires auprès de l'administration régionale, peuvent choisir de mentionner les montants en euro dans ces formulaires.
Le choix de l'euro est irrévocable; il vaut toutefois séparément pour chacun des impôts régionaux mentionnés dans la loi précitée du 16 janvier 1989.
Les dispositions des alinéas précédents sont applicables aux formulaires qui, suivant les dispositions réglementaires en vigueur, doivent être introduits au plus tard le 31 décembre 2001.
Le choix de l'euro est irrévocable; il vaut toutefois séparément pour chacun des impôts régionaux mentionnés dans la loi précitée du 16 janvier 1989.
Les dispositions des alinéas précédents sont applicables aux formulaires qui, suivant les dispositions réglementaires en vigueur, doivent être introduits au plus tard le 31 décembre 2001.
AFDELING II. - Attest betreffende het verlaagd tarief van de successierechten in geval van overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen.
SECTION II. - Attestation relative au taux réduit pour les droits de succession en cas de transmission de petites et moyennes entreprises.
Art. 6. § 1. Elk aanvraagformulier voor het bekomen van een attest, waarvan het model is opgenomen als bijlage 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 1999 betreffende het verlaagd tarief van de successierechten in geval van overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen, bevat volgende mededeling:
"Op 1 januari 1999 werd de euro de eenheidsmunt van elf landen van de Europese Unie, waaronder België. Op dezelfde datum werd de omrekeningskoers tussen de Belgische frank en de euro definitief vastgesteld op 1 EUR = 40.3399 BEF.
Vanaf de inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van .............. tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake de aanpassing van de fiscale formulieren voor de overgangsperiode (Belgisch Staatsblad...........), tot op het einde van de overgangsperiode, die eindigt op 31 december 2001, hebben de erfopvolgers of hun tussenpersoon de mogelijkheid hun aanvraagformulier voor het bekomen van een attest in te vullen ofwel in Belgische franken ofwel in euro. Voormeld besluit heeft hiervoor de nodige uitvoeringsmaatregelen voorzien.
Indien in één formulier meerdere bedragen moeten ingevuld worden, moeten zij alle in dezelfde munt ingevuld worden, dit wil zeggen ofwel in Belgische franken, ofwel in euro.
Bij omrekeningen van bedragen uitgedrukt in Belgische franken naar bedragen uitgedrukt in euro, dient U de omrekeningskoers te gebruiken die in het eerste lid van deze mededeling is aangegeven.
Na toepassing van de omrekeningskoers wordt het bedrag in euro afgerond op de tweede decimaal. De afronding gebeurt naar de hogere tweede decimaal wanneer de derde dedmaaFSof meer bedraagt;-zij gebeurt naar de bestaande tweede decimaal wanneer de derde decimaal minder dan 5 bedraagt.
Voorbeelden:
1) 600 BEF: 40,3399 = 14,8736 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 14,87 EUR
2) 5.000 BEF: 40,3399 = 123,9467 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 123,95 EUR."
§ 2. In hetzelfde formulier wordt bijgevoegd "in BEF of in EUR":
- na de titels van kaders II.5 en II.6
- onder het woord "bedrag" in kader II.7".
"Op 1 januari 1999 werd de euro de eenheidsmunt van elf landen van de Europese Unie, waaronder België. Op dezelfde datum werd de omrekeningskoers tussen de Belgische frank en de euro definitief vastgesteld op 1 EUR = 40.3399 BEF.
Vanaf de inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van .............. tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake de aanpassing van de fiscale formulieren voor de overgangsperiode (Belgisch Staatsblad...........), tot op het einde van de overgangsperiode, die eindigt op 31 december 2001, hebben de erfopvolgers of hun tussenpersoon de mogelijkheid hun aanvraagformulier voor het bekomen van een attest in te vullen ofwel in Belgische franken ofwel in euro. Voormeld besluit heeft hiervoor de nodige uitvoeringsmaatregelen voorzien.
Indien in één formulier meerdere bedragen moeten ingevuld worden, moeten zij alle in dezelfde munt ingevuld worden, dit wil zeggen ofwel in Belgische franken, ofwel in euro.
Bij omrekeningen van bedragen uitgedrukt in Belgische franken naar bedragen uitgedrukt in euro, dient U de omrekeningskoers te gebruiken die in het eerste lid van deze mededeling is aangegeven.
Na toepassing van de omrekeningskoers wordt het bedrag in euro afgerond op de tweede decimaal. De afronding gebeurt naar de hogere tweede decimaal wanneer de derde dedmaaFSof meer bedraagt;-zij gebeurt naar de bestaande tweede decimaal wanneer de derde decimaal minder dan 5 bedraagt.
Voorbeelden:
1) 600 BEF: 40,3399 = 14,8736 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 14,87 EUR
2) 5.000 BEF: 40,3399 = 123,9467 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 123,95 EUR."
§ 2. In hetzelfde formulier wordt bijgevoegd "in BEF of in EUR":
- na de titels van kaders II.5 en II.6
- onder het woord "bedrag" in kader II.7".
Art. 6. § 1er. Chaque formulaire de demande d'attestation, dont le modèle figure en annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999 relatif au taux réduit pour les droits de succession en cas de transmission de petites et moyennes entreprises, contient la communication suivante:
"Le 1er janvier 1999, l'euro est devenu la monnaie unique de onze pays de l'Union Européenne, dont la Belgique. A la même date, le taux de conversion entre le franc belge et l'euro a été fixé définitivement à 1 EUR = 40,3399 BEF.
A partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du...... portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour la période transitoire (Moniteur belge......), jusqu'à la fin de la période transitoire, qui se termine au 31 décembre 2001, les successeurs ou leur intermédiaire ont la possibilité de compléter leur formulaire de demande d'attestation soit en francs belges, soit en euro. L'arrêté précité à prévu pour cela les mesures d'exécution nécessaires.
Si dans un seul formulaire plusieurs montants doivent être remplis, ils doivent tous être remplis dans la même monnaie, c'est-à-dire soit en francs belges, soit en euro.
Lors des conversions de montants exprimés en francs belges vers des montants exprimés en euro, vous devez appliquer le taux de conversion mentionné au premier alinéa de la présente communication.
Après application du taux de conversion, le montant exprimé en euro est arrondi à la deuxième décimale. L'arrondissement se fait à la deuxième décimale supérieure lorsque la troisième décimale est 5 ou un chiffre supérieur à 5; il se fait à la deuxième décimale existante lorsque la troisième décimale est un chiffre inférieur à 5.
Exemples:
1) 600 BEF: 40,3399 = 14,8736 EUR
Ce montant est arrondi à 14,87 EUR
2) 5.000 BEF: 40,3399 = 123,9467 EUR
Ce montant est arrondi à 123,95 EUR."
§ 2. Dans le même formulaire, il est ajouté "en BEF ou en EUR":
- après les titres des cadres II.5 et II.6
- en dessous du mot "montant" dans le cadre II.7".
"Le 1er janvier 1999, l'euro est devenu la monnaie unique de onze pays de l'Union Européenne, dont la Belgique. A la même date, le taux de conversion entre le franc belge et l'euro a été fixé définitivement à 1 EUR = 40,3399 BEF.
A partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du...... portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour la période transitoire (Moniteur belge......), jusqu'à la fin de la période transitoire, qui se termine au 31 décembre 2001, les successeurs ou leur intermédiaire ont la possibilité de compléter leur formulaire de demande d'attestation soit en francs belges, soit en euro. L'arrêté précité à prévu pour cela les mesures d'exécution nécessaires.
Si dans un seul formulaire plusieurs montants doivent être remplis, ils doivent tous être remplis dans la même monnaie, c'est-à-dire soit en francs belges, soit en euro.
Lors des conversions de montants exprimés en francs belges vers des montants exprimés en euro, vous devez appliquer le taux de conversion mentionné au premier alinéa de la présente communication.
Après application du taux de conversion, le montant exprimé en euro est arrondi à la deuxième décimale. L'arrondissement se fait à la deuxième décimale supérieure lorsque la troisième décimale est 5 ou un chiffre supérieur à 5; il se fait à la deuxième décimale existante lorsque la troisième décimale est un chiffre inférieur à 5.
Exemples:
1) 600 BEF: 40,3399 = 14,8736 EUR
Ce montant est arrondi à 14,87 EUR
2) 5.000 BEF: 40,3399 = 123,9467 EUR
Ce montant est arrondi à 123,95 EUR."
§ 2. Dans le même formulaire, il est ajouté "en BEF ou en EUR":
- après les titres des cadres II.5 et II.6
- en dessous du mot "montant" dans le cadre II.7".
Art. 7. § 1. Elk formulier van Jaarlijkse mededeling, waarvan het model is opgenomen als bijlage 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 1999 betreffende het verlaagd tarief van de successierechten in geval van overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen, bevat volgende mededeling:
"Op 1 januari 1999 werd de euro de eenheidsmunt van elf landen van de Europese Unie, waaronder België. Op dezelfde datum werd de omrekeningskoers tussen de Belgische frank en de euro definitief vastgesteld op 1 EUR = 40,3399 BEF.
Vanaf de inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van.............. tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake de aanpassing van de fiscale formulieren voor de overgangsperiode (Belgisch Staatsblad.............), tot op het einde van de overgangsperiode, die eindigt op 31 december 2001, hebben de erfopvolgers de mogelijkheid hun formulier van jaarlijkse mededeling in te vullen ofwel in Belgische franken ofwel in euro. Voormeld besluit heeft hiervoor de nodige uitvoeringsmaatregelen voorzien.
Indien in één formulier meerdere bedragen moeten ingevuld worden, moeten zij alle in dezelfde munt ingevuld worden, dit wil zeggen ofwel in Belgische franken, ofwel in euro.
Indien U kiest voor het invullen van het formulier van jaarlijkse mededeling in euro, is deze keuze onherroepelijk: zij geldt dan ook voor elk formulier van jaarlijkse mededeling dat U desgevallend zult moeten indienen vóór 31 december 2001.
Bij omrekeningen van bedragen uitgedrukt in Belgische franken naar bedragen uitgedrukt in euro, dient U de omrekeningskoers te gebruiken die in het eerste lid van deze mededeling is aangegeven.
Na toepassing van de omrekeningskoers wordt het bedrag in euro afgerond op de tweede decimaal. De afronding gebeurt naar de hogere tweede decimaal wanneer de derde decimaaTSof meer bedraagt; zij gebeurt naar de bestaande tweede decimaal wanneer de derde decimaal minder dan 5 bedraagt.
Voorbeelden:
1) 600 BEF: 40,3399 = 14,8736 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 14,87 EUR
2) 5.000 BEF: 40,3399 = 123,9467 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 123,95 EUR."
§ 2. In hetzelfde formulier wordt bijgevoegd "in BEF of in EUR":
- na de titel van kader II.5
- in kader II.6, na het woord "Nettowaarde".
"Op 1 januari 1999 werd de euro de eenheidsmunt van elf landen van de Europese Unie, waaronder België. Op dezelfde datum werd de omrekeningskoers tussen de Belgische frank en de euro definitief vastgesteld op 1 EUR = 40,3399 BEF.
Vanaf de inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van.............. tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake de aanpassing van de fiscale formulieren voor de overgangsperiode (Belgisch Staatsblad.............), tot op het einde van de overgangsperiode, die eindigt op 31 december 2001, hebben de erfopvolgers de mogelijkheid hun formulier van jaarlijkse mededeling in te vullen ofwel in Belgische franken ofwel in euro. Voormeld besluit heeft hiervoor de nodige uitvoeringsmaatregelen voorzien.
Indien in één formulier meerdere bedragen moeten ingevuld worden, moeten zij alle in dezelfde munt ingevuld worden, dit wil zeggen ofwel in Belgische franken, ofwel in euro.
Indien U kiest voor het invullen van het formulier van jaarlijkse mededeling in euro, is deze keuze onherroepelijk: zij geldt dan ook voor elk formulier van jaarlijkse mededeling dat U desgevallend zult moeten indienen vóór 31 december 2001.
Bij omrekeningen van bedragen uitgedrukt in Belgische franken naar bedragen uitgedrukt in euro, dient U de omrekeningskoers te gebruiken die in het eerste lid van deze mededeling is aangegeven.
Na toepassing van de omrekeningskoers wordt het bedrag in euro afgerond op de tweede decimaal. De afronding gebeurt naar de hogere tweede decimaal wanneer de derde decimaaTSof meer bedraagt; zij gebeurt naar de bestaande tweede decimaal wanneer de derde decimaal minder dan 5 bedraagt.
Voorbeelden:
1) 600 BEF: 40,3399 = 14,8736 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 14,87 EUR
2) 5.000 BEF: 40,3399 = 123,9467 EUR
Dit bedrag wordt afgerond tot 123,95 EUR."
§ 2. In hetzelfde formulier wordt bijgevoegd "in BEF of in EUR":
- na de titel van kader II.5
- in kader II.6, na het woord "Nettowaarde".
Art. 7. § 1er. Chaque formulaire de notification annuelle, dont le modèle figure en annexe 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999 relatif au taux réduit pour les droits de succession en cas de transmission de petites et moyennes entreprises, contient la communication suivante:
"Le 1er janvier 1999, l'euro est devenu la monnaie unique de onze pays de l'Union Européenne, dont la Belgique. A la même date, le taux de conversion entre le franc belge et l'euro a été fixé définitivement à 1 EUR = 40,3399 BEF.
A partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du...... portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour la période transitoire (Moniteur belge......), jusqu'à la fin de la période transitoire, qui se termine au 31 décembre 2001, les successeurs ont la possibilité de compléter leur formulaire de notification annuelle soit en francs belges soit en euro. L'arrêté précité à prévu pour cela les mesures d'exécution nécessaires.
Si dans un seul formulaire plusieurs montants doivent être remplis, ils doivent tous être remplis dans la même monnaie, c'est-à-dire soit en francs belges, soit en euro.
Si vous choisissez de remplir le formulaire de notification annuelle en euro, ce choix est irrévocable: il vaut également pour chaque formulaire de notification annuelle que vous allez devoir remettre, le cas échéant, avant le 31 décembre 2001.
Lors des conversions de montants exprimés en francs belges vers des montants exprimés en euro, vous devez appliquer le taux de conversion mentionné au premier alinéa de la présente communication.
Après application du taux de conversion, le montant exprimé en euro est arrondi à la deuxième décimale. L'arrondissement se fait à la deuxième décimale supérieure lorsque la troisième décimale est 5 ou un chiffre supérieur à 5; il se fait à la deuxième décimale existante lorsque la troisième décimale est un chiffre inférieur à 5.
Exemples:
1) BEF: 40,3399 = 14,8736 EUR
Ce montant est arrondi à 14,87 EUR
2) 5.000 BEF: 40,3399 = 123,9467 EUR
Ce montant est arrondi à 123,95 EUR."
§ 2. Dans le même formulaire, il est ajouté "en BEF ou en EUR":
- après le titre du cadre II.5
- au cadre II.6, après les mots "valeur nette".
"Le 1er janvier 1999, l'euro est devenu la monnaie unique de onze pays de l'Union Européenne, dont la Belgique. A la même date, le taux de conversion entre le franc belge et l'euro a été fixé définitivement à 1 EUR = 40,3399 BEF.
A partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du...... portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour la période transitoire (Moniteur belge......), jusqu'à la fin de la période transitoire, qui se termine au 31 décembre 2001, les successeurs ont la possibilité de compléter leur formulaire de notification annuelle soit en francs belges soit en euro. L'arrêté précité à prévu pour cela les mesures d'exécution nécessaires.
Si dans un seul formulaire plusieurs montants doivent être remplis, ils doivent tous être remplis dans la même monnaie, c'est-à-dire soit en francs belges, soit en euro.
Si vous choisissez de remplir le formulaire de notification annuelle en euro, ce choix est irrévocable: il vaut également pour chaque formulaire de notification annuelle que vous allez devoir remettre, le cas échéant, avant le 31 décembre 2001.
Lors des conversions de montants exprimés en francs belges vers des montants exprimés en euro, vous devez appliquer le taux de conversion mentionné au premier alinéa de la présente communication.
Après application du taux de conversion, le montant exprimé en euro est arrondi à la deuxième décimale. L'arrondissement se fait à la deuxième décimale supérieure lorsque la troisième décimale est 5 ou un chiffre supérieur à 5; il se fait à la deuxième décimale existante lorsque la troisième décimale est un chiffre inférieur à 5.
Exemples:
1) BEF: 40,3399 = 14,8736 EUR
Ce montant est arrondi à 14,87 EUR
2) 5.000 BEF: 40,3399 = 123,9467 EUR
Ce montant est arrondi à 123,95 EUR."
§ 2. Dans le même formulaire, il est ajouté "en BEF ou en EUR":
- après le titre du cadre II.5
- au cadre II.6, après les mots "valeur nette".
Art. 8. In bijlage 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 1999 betreffende het verlaagd tarief van de successierechten in geval van overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen, in punt 4. van de "Beslissing van de administratie", dienen de woorden ".... BF" vervangen te worden door de woorden ".......BF (... EUR)".
Art. 8. A l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999 relatif au taux réduit pour les droits de succession en cas de transmission de petites et moyennes entreprises, au point 4. de la "Décision de l'administration", il y a lieu de remplacer les mots "... FB" par les mots "... FB (... EUR)".
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding.
CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur.
Art. 9. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Brussel, 23 maart 2000.
Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering:
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
J. SIMONET
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK
Brussel, 23 maart 2000.
Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering:
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
J. SIMONET
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK
Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Bruxelles, le 23 mars 2000.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale:
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique,
J. SIMONET
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK
Bruxelles, le 23 mars 2000.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale:
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique,
J. SIMONET
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N. Bijlage. AANGIFTE. - Fiscale formulieren.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B. St. 13-04-2000, p. 11484 tot 11489).
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B. St. 13-04-2000, p. 11484 tot 11489).
Art. N. Annexes. Déclaration. Formulaires Fiscaux.
(Annexes non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 13-04-2000, p. 11490 à 11495).
(Annexes non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 13-04-2000, p. 11490 à 11495).