Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
3 FEBRUARI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende bepaling van het percentage externe achterstand, per onderwijsniveau, dat een verergerende situatie vormt, in toepassing van artikel 4, § 4, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie (VERTALING).
Titre
3 FEVRIER 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant le pourcentage de retards externes, par niveau d'enseignement, qui constitue une situation aggravante, en application de l'article 4, § 4, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives.
Informations sur le document
Numac: 2000029114
Datum: 2000-02-03
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2000029114
Date: 2000-02-03
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In het basisonderwijs, wordt het percentage externe achterstand dat een verergerende situatie vormt op minstens 20 bepaald.
Article 1. Dans l'enseignement fondamental, le pourcentage de retards externes qui constitue une situation aggravante est fixé à au moins 20.
Art. 2. In het secundair onderwijs, wordt het percentage externe achterstand dat een verergerende situatie vormt op minstens 65 bepaald.
Art. 2. Dans l'enseignement secondaire, le pourcentage de retards externes qui constitue une situation aggravante est fixé à au moins 65.
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 februari 2000.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 3 février 2000.
Art. 4. De Minister tot wiens bevoegdheid de positieve discriminaties in het verplicht onderwijs behoren en de Minister tot wiens bevoegdheid het secundair onderwijs behoort is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 3 februari 2000.
  Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
  De Minister van Kinderwelzijn, belast met het basisonderwijs, de opvang en de opdrachten toevertrouwd aan de ONE,
  J.-M. NOLLET
  De Minister van Secundair Onderwijs, Kunsten en Letteren,
  P. HAZETTE
Art. 4. Le Ministre ayant les discriminations positives dans l'enseignement obligatoire dans ses attributions et le Ministre ayant l'enseignement secondaire dans ses attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 3 février 2000.
  Par le Gouvernement de la Communauté française :
  Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'enseignement fondamental, de l'accueil et des missions confiées à l'ONE,
  J.-M. NOLLET
  Le Ministre de l'Enseignement secondaire, des Arts et des Lettres,
  P. HAZETTE