Artikel 1. De afvaardiging van de overheid binnen het basisoverlegcomité van de "Office régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture" wordt samengesteld als volgt :
- Voorzitter : de directeur-generaal;
plaatsvervanger : de inspecteur-generaal;
- Lid : de inspecteur-generaal;
plaatsvervanger : de ambtenaar van voornoemde instelling met de hoogste anciënniteit in de hoogste graad.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
10 JUNI 1999. - Besluit van de Waalse Regering houdende samenstelling van de afvaardiging van de overheid binnen het basisoverlegcomité van de "Office régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture" (Gewestelijke Dienst voor de Bevordering van Land- en Tuinbouw) (VERTALING).
Titre
10 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la composition de la délégation de l'autorité dans le comité de concertation de base au sein de l'Office Régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. La délégation de l'autorité dans le comité de concertation de base au sein de l'Office régional de Promotion de l'Agriculture de l'Horticulture est composée de la manière suivante :
- président : le directeur général;
suppléant : l'inspecteur général;
- membre : l'inspecteur général;
suppléant : le fonctionnaire de cet organisme le plus ancien dans le grade le plus élevé.
- président : le directeur général;
suppléant : l'inspecteur général;
- membre : l'inspecteur général;
suppléant : le fonctionnaire de cet organisme le plus ancien dans le grade le plus élevé.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 10 juni 1999.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
B. ANSELME
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw,
G. LUTGEN
Namen, 10 juni 1999.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
B. ANSELME
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw,
G. LUTGEN
Art. 3. Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 10 juin 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et de Patrimoine,
R. COLLIGNON
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
B. ANSELME
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture,
G. LUTGEN
Namur, le 10 juin 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et de Patrimoine,
R. COLLIGNON
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
B. ANSELME
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture,
G. LUTGEN