Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
17 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van artikel 35, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van artikel 35, § 4, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers.
Titre
17 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 1999 pris en exécution de l'article 35, § 1er, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et l'arrêté royal du 7 mai 1999 pris en exécution de l'article 35, § 4, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés.
Informations sur le document
Numac: 2000022650
Datum: 2000-09-17
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2000022650
Date: 2000-09-17
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van artikel 35, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 april 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° § 1, 1°, vierde lid wordt vervangen als volgt :
Article 1. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 7 mai 1999 pris en exécution de l'article 35, § 1er, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, modifié par l'arrêté royal du 16 avril 2000, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le § 1er, 1°, alinéa 4 est remplacé par la disposition suivante :
  "      H
    Z = --- . X,
         J
  "      H
    Z = --- . X,
         J
  Z wordt tot op het tweede cijfer na de komma afgerond, 0,005 wordt naar boven afgerond. ";
  2° § 1, 1°, zevende lid wordt aangevuld als volgt :
  " In dit geval, levert de werkgever aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid het bewijs dat de wekelijkse arbeid van de voltijdse werknemer over minder dan vijf dagen per week is gespreid. ";
  3° § 1, 2°, derde lid wordt aangevuld als volgt :
  " Het resultaat van de vermenigvuldiging wordt tot de dichtstbijzijnde eenheid afgerond, en 0,5 wordt naar boven afgerond. ";
  4° § 2, 1°, b, 2) wordt aangevuld als volgt :
  Z est arrondi à la deuxième décimale après la virgule, 0,005 étant arrondi vers le haut. ";
  2° le § 1er, 1°, alinéa 7 est complété comme suit :
  " Dans ce cas, l'employeur fournit à l'Office national de Sécurité sociale la preuve que le travail hebdomadaire du travailleur à temps plein est réparti sur moins de cinq jours par semaine. ";
  3° le § 1er, 2°, alinéa 3 est complété comme suit :
  " Le résultat de cette multiplication est arrondi à l'unité la plus proche, 0,5 étant arrondi à l'unité supérieure. ";
  4° le § 2, 1°, b, 2) est complété comme suit :
  "    W
    , ---,
       j
  "    W
    , ---,
       j
  wordt tot de dichtstbijzijnde eenheid afgerond, en 0,5 wordt naar boven afgerond ";
  5° § 2, 1°, b, 3) wordt aangevuld als volgt :
  est arrondi à l'unité la plus proche, 0,5 étant arrondi à l'unité supérieure ";
  5° le § 2, 1°, b, 3) est complété comme suit :
  "    W
    , ---,
       H
  "    W
    , ---,
       H
  wordt tot de dichtstbijzijnde eenheid afgerond, en 0,5 wordt naar boven afgerond. Bovendien wordt S tot de dichtstbijzijnde eenheid afgerond, en 0,5 wordt naar boven afgerond ";
  6° § 2, 1°, c, 3) wordt aangevuld als volgt :
  " R(t) wordt tot de dichtstbijzijnde eenheid afgerond, en 0,5 wordt naar boven afgerond. ".
  est arrondi à l'unité la plus proche, 0,5 étant arrondi à l'unité supérieure. De plus, S est arrondi à l'unité la plus proche, 0,5 étant arrondi à l'unité supérieure ";
  6° le § 2, 1°, c, 3) est complété comme suit :
  " R(t) est arrondi à l'unité la plus proche, 0,5 étant arrondi à l'unité supérieure. ".
Art. 2. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van artikel 35, § 4, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° § 1, 1°, vierde lid wordt vervangen als volgt :
Art. 2. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 7 mai 1999 pris en exécution de l'article 35, § 4, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le § 1er, 1°, alinéa 4 est remplacé par la disposition suivante :
  "      H
    Z = --- . X,
         J
  "      H
    Z = --- . X,
         J
  Z wordt tot op het tweede cijfer na de komma afgerond, 0,005 wordt naar boven afgerond. ";
  2° § 1, 1°, zevende lid wordt aangevuld als volgt :
  " In dit geval levert de werkgever aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid het bewijs dat de wekelijkse arbeid van de voltijdse werknemer over minder dan vijf dagen per week is gespreid. ";
  3° § 1, 2°, tweede lid wordt aangevuld als volgt :
  " Het resultaat van de vermenigvuldiging wordt tot de dichtstbijzijnde eenheid afgerond, en 0,5 wordt naar boven afgerond. ";
  4° in § 2, 1°, a), wordt het getal " 131.105 " vervangen door het getal " 134.425 ";
  5° § 2, 1°, b), 2° wordt aangevuld als volgt :
  Z est arrondi à la deuxième décimale après la virgule, 0,005 étant arrondi vers le haut. ";
  2° le § 1er, 1°, alinéa 7 est complété comme suit :
  " Dans ce cas, l'employeur fournit à l'Office national de Sécurité sociale la preuve que le travail hebdomadaire du travailleur à temps plein est réparti sur moins de cinq jours par semaine. ";
  3° le § 1er, 2°, alinéa 2 est complété comme suit :
  " Le résultat de cette multiplication est arrondi à l'unité la plus proche, 0,5 étant arrondi à l'unité supérieure. ";
  4° dans le § 2, 1°, a), le chiffre " 131.105 " est remplacé par le chiffre " 134.425 ";
  5° le § 2, 1°, b), 2° est complété comme suit :
  "    W
    , ---,
       j
  "    W
    , ---,
       j
  wordt tot de dichtstbijzijnde eenheid afgerond, en 0,5 wordt naar boven afgerond ";
  6° § 2, 1°, b), 3° wordt vervangen als volgt :
  " 3° voor de deeltijdse werknemers :
  est arrondi à l'unité la plus proche, 0,5 étant arrondi à l'unité supérieure ";
  6° le § 2, 1°, b), 3° est remplacé par la disposition suivante :
  " 3° pour les travailleurs occupés à temps partiel :
       W
  S = --- . 13.U,
       H
       W
  S = --- . 13.U,
       H
   W   
  ---, 
   H   
   W   
  ---, 
   H   
  wordt tot de dichtstbijzijnde eenheid afgerond, en 0,5 wordt naar boven afgerond. Bovendien wordt S tot de dichtstbijzijnde eenheid afgerond, en 0,5 wordt naar boven afgerond. ";
  7° § 2, 1°, c), 3° wordt vervangen als volgt :
  " 3° S is groter dan S1 en kleiner dan of gelijk aan S2 :
  R(t) = M* + 21206 - Alfa (S - S1), met :
  est arrondi à l'unité la plus proche, 0,5 étant arrondi à l'unité supérieure. De plus, S est arrondi à l'unité la plus proche, 0,5 étant arrondi à l'unité supérieure. ";
  7° le § 2, 1°, c), 3° est remplacé par la disposition suivante :
  " 3° S est supérieur à S1 et inférieur ou égal à S2 :
  R(t) = M* + 21206 - Alpha (S - S1), avec :
          (M* + 21206 - F*
  Alfa =

Modifications

,
S2 - S1
           (M* + 21206 - F*
  Alpha =

Modifications

,
S2 - S1
  Alfa wordt tot op het vierde cijfer na de komma afgerond, 0,00005 wordt naar boven afgerond.
  R(t) wordt tot de dichtstbijzijnde eenheid afgerond, en 0,5 wordt naar boven afgerond. ".
  Alpha est arrondi à la quatrième décimale après la virgule, 0,00005 étant arrondi vers le haut.
  R(t) est arrondi à l'unité la plus proche, 0,5 étant arrondi à l'unité supérieure. ".
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2000.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2000.
Art. 4. Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 17 september 2000.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Werkgelegenheid,
  Mevr. L. ONKELINX
  De Minister van Sociale Zaken,
  F. VANDENBROUCKE
Art. 4. Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2000.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre de l'Emploi,
  Mme L. ONKELINX
  Le Ministre des Affaires sociales,
  F. VANDENBROUCKE