Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
20 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot bepaling van het taalkader in het Paleis van Schone Kunsten.
Titre
20 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal déterminant le cadre linguistique au Palais des Beaux-Arts.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Het taalkader van het Paleis voor Schone Kunsten wordt als volgt bepaald :
Article 1. Le cadre linguistique du Palais des Beaux-Arts est déterminé comme suit :
Franstalig kader Trappen van de hierarchie Nederlandstalig kader
Aantal betrekkingen Aantal betrekkingen
50 % 1e trap 50 %
50 % 2e trap 50 %
50 % 3e trap 50 %
50 % 4e trap 50 %
50 % 5e trap 50 %
50 % 6e trap 50 %
Aantal betrekkingen Aantal betrekkingen
50 % 1e trap 50 %
50 % 2e trap 50 %
50 % 3e trap 50 %
50 % 4e trap 50 %
50 % 5e trap 50 %
50 % 6e trap 50 %
Cadre francophone Degre de la hierarchie Cadre neerlandophone
Nombre d'emplois Nombre d'emplois
50 % 1er degre 50 %
50 % 2e degre 50 %
50 % 3e degre 50 %
50 % 4e degre 50 %
50 % 5e degre 50 %
50 % 6e degre 50 %
Nombre d'emplois Nombre d'emplois
50 % 1er degre 50 %
50 % 2e degre 50 %
50 % 3e degre 50 %
50 % 4e degre 50 %
50 % 5e degre 50 %
50 % 6e degre 50 %
Art. 2. In acht genomen de wet van 12 augustus 1981 houdende oprichting van een publiekrechtelijke rechtspersoon genaamd "Paleis voor Schone Kunsten", meer speciaal artikel 15, § 2, worden de personeelsleden, in dienst op 1 oktober 1979, overgenomen.
De statutaire benoemingen op vacante plaatsen zullen daarna de toepassing van het taalkader completeren.
De statutaire benoemingen op vacante plaatsen zullen daarna de toepassing van het taalkader completeren.
Art. 2. Eu égard à la loi du 12 août 1981 portant création d'une personne juridique de droit public dénommée "Palais des Beaux-Arts" et plus en particulier à l'article 15, § 2, les membres du personnel, qui étaient en service le 1er octobre 1979, sont repris.
Les nominations statutaires à des emplois vacants compléteront ensuite l'application du cadre linguistique.
Les nominations statutaires à des emplois vacants compléteront ensuite l'application du cadre linguistique.
Art. 3. Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 20 december 1999.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek,
R. DEMOTTE
Gegeven te Brussel, 20 december 1999.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek,
R. DEMOTTE
Art. 3. Notre Ministre de la Recherche scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 1999.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Recherche scientifique,
R. DEMOTTE
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 1999.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Recherche scientifique,
R. DEMOTTE