Artikel 1. In artikel 1, § 1, eerste lid van het koninklijk besluit van 27 december 1994 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel IV van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 maart 1995, 22 december 1995, 25 juni 1997, 10 augustus 1998 en 16 juni 1999 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
- 12° wordt vervangen als volgt :
" 12° de werkzoekenden die gelijktijdig de volgende voorwaarden vervullen :
a) op het ogenblik van de indienstneming uitkeringsgerechtigd volledig werkloze zijn;
b) gedurende de 12 of 24 maanden, gerekend van datum tot datum, die aan de indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking vergoede volledig werkloze zijn;
c) op het ogenblik van de indienstneming ouder zijn dan 45 jaar. ".
- 14° wordt vervangen als volgt :
" 14° de werkzoekenden waarvan het recht op uitkeringen wegens langdurige werkloosheid geschorst werd krachtens de bepalingen van hoofdstuk III, afdeling 8 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering of op basis van artikel 143 van het koninklijk besluit van 20 december 1963 betreffende arbeidsvoorziening en werkloosheid. ".
- in 15° wordt d) opgeheven.
- er wordt een 16° toegevoegd luidende :
" 16° de werkzoekenden die tewerkgesteld zijn in het kader van een doorstromingsprogramma in toepassing van het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's en die op het ogenblik van de indienstneming gelijktijdig de volgende voorwaarden vervullen :
a) de leeftijd van 25 jaar nog niet bereikt hebben;
b) niet beschikken over een diploma, getuigschrift of attest van hoger middelbaar onderwijs;
c) ingeschreven zijn als werkzoekende bij de bevoegde gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling. ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
18 JULI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 1994 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel IV van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen. (NOTA : raadpleging van vroegere versies vanaf 27-07-2000 en tekstbijwerking tot 06-06-2003)
Titre
18 JUILLET 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 1994 portant exécution du chapitre II du titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 27-07-2000 et mise à jour au 06-06-2003)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Article 1. Dans l'article 1er, § 1er, alinéa 1er de l'arrêté royal du 27 décembre 1994 portant exécution du chapitre II du titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, modifié par les arrêtés royaux des 30 mars 1995, 22 décembre 1995, 25 juin 1997, 10 août 1998 et 16 juin 1999 sont apportées les modifications suivantes :
- le 12° est remplacé par la disposition suivante :
" 12° les demandeurs d'emploi qui remplissent simultanément les conditions suivantes :
a) être chômeur complet indemnisé au moment de l'engagement;
b) avoir été chômeur complet indemnisé sans interruption pendant les 12 ou les 24 mois précédant l'engagement, calculés de date à date;
c) avoir plus de 45 ans au moment de l'engagement. ".
- le 14° est remplacé par la disposition suivante :
" 14° les demandeurs d'emploi dont le droit aux allocations a été suspendu pour chômage de longue durée en vertu des dispositions du chapitre III, section 8, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ou sur base de l'article 143 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 relatif à l'emploi et au chômage. ".
- dans le 15° le d) est abrogé.
- il est inséré un 16°, rédigé comme suit :
" 16° les demandeurs d'emploi occupés dans un programme de transition professionnelle en application de l'arrêté royal du 9 juin 1997 en exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle et qui remplissent simultanément les conditions suivantes au moment de l'engagement :
a) ne pas encore avoir atteint l'âge de 25 ans;
b) ne pas disposer d'un diplôme, d'un brevet ou d'une attestation de l'enseignement secondaire supérieur;
c) être inscrits comme demandeurs d'emploi auprès de l'office régional de l'emploi compétent. ".
- le 12° est remplacé par la disposition suivante :
" 12° les demandeurs d'emploi qui remplissent simultanément les conditions suivantes :
a) être chômeur complet indemnisé au moment de l'engagement;
b) avoir été chômeur complet indemnisé sans interruption pendant les 12 ou les 24 mois précédant l'engagement, calculés de date à date;
c) avoir plus de 45 ans au moment de l'engagement. ".
- le 14° est remplacé par la disposition suivante :
" 14° les demandeurs d'emploi dont le droit aux allocations a été suspendu pour chômage de longue durée en vertu des dispositions du chapitre III, section 8, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ou sur base de l'article 143 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 relatif à l'emploi et au chômage. ".
- dans le 15° le d) est abrogé.
- il est inséré un 16°, rédigé comme suit :
" 16° les demandeurs d'emploi occupés dans un programme de transition professionnelle en application de l'arrêté royal du 9 juin 1997 en exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle et qui remplissent simultanément les conditions suivantes au moment de l'engagement :
a) ne pas encore avoir atteint l'âge de 25 ans;
b) ne pas disposer d'un diplôme, d'un brevet ou d'une attestation de l'enseignement secondaire supérieur;
c) être inscrits comme demandeurs d'emploi auprès de l'office régional de l'emploi compétent. ".
Art. 2. Artikel 1, § 3, 14°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 december 1995, 25 juni 1997, 10 augustus 1998 en 16 juni 1999, wordt vervangen als volgt :
" 14° de andere niet-vergoede periodes, inzonderheid de periodes tijdens dewelke de werkzoekende verbonden is door een arbeidsovereenkomst of stageovereenkomst bedoeld in 6°, met een samengevoegde duur van ten hoogste vier maanden ".
" 14° de andere niet-vergoede periodes, inzonderheid de periodes tijdens dewelke de werkzoekende verbonden is door een arbeidsovereenkomst of stageovereenkomst bedoeld in 6°, met een samengevoegde duur van ten hoogste vier maanden ".
Art. 2. L'article 1er, § 3, 14°, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 22 décembre 1995, 25 juin 1997, 10 août 1998 et 16 juin 1999, est remplacé par la disposition suivante :
" 14° les autres périodes non indemnisées, notamment les périodes au cours desquelles le demandeur d'emploi est lié par un contrat de travail ou une convention de stage, tels que visés au point 6°, totalisant au maximum quatre mois ".
" 14° les autres périodes non indemnisées, notamment les périodes au cours desquelles le demandeur d'emploi est lié par un contrat de travail ou une convention de stage, tels que visés au point 6°, totalisant au maximum quatre mois ".
Art. 3. Artikel 1, § 4, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 juni 1999, wordt vervangen als volgt :
" § 4. Voor de toepassing van § 1, eerste lid, 1°, b), 12°, b) en 13°, d) worden steeds als een onderbreking van de periodes van vergoede volledige werkloosheid beschouwd, de andere niet-vergoede periodes in de zin van § 3, 14°, waarvan de ononderbroken duur vier maanden overschrijdt, ongeacht of deze periode zich al dan niet volledig situeert in de periode bedoeld in § 1, eerste lid, 1°, b), 12°, b) of 13°, d). ".
" § 4. Voor de toepassing van § 1, eerste lid, 1°, b), 12°, b) en 13°, d) worden steeds als een onderbreking van de periodes van vergoede volledige werkloosheid beschouwd, de andere niet-vergoede periodes in de zin van § 3, 14°, waarvan de ononderbroken duur vier maanden overschrijdt, ongeacht of deze periode zich al dan niet volledig situeert in de periode bedoeld in § 1, eerste lid, 1°, b), 12°, b) of 13°, d). ".
Art. 3. L'article 1er, § 4, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 16 juin 1999, est remplacé par la disposition suivante :
" § 4. Pour l'application du § 1er, alinéa 1er, 1°, b), 12°, b) et 13°, d) sont toujours considérées comme interruption de la période de chômage complet indemnisé, les autres périodes non indemnisées dans le sens du § 3, 14°, dont la durée ininterrompue dépasse quatre mois, indépendamment du fait que cette période se situe entièrement ou non dans la période visée au § 1er, alinéa 1er, 1°, b), 12°, b) ou 13°, d). ".
" § 4. Pour l'application du § 1er, alinéa 1er, 1°, b), 12°, b) et 13°, d) sont toujours considérées comme interruption de la période de chômage complet indemnisé, les autres périodes non indemnisées dans le sens du § 3, 14°, dont la durée ininterrompue dépasse quatre mois, indépendamment du fait que cette période se situe entièrement ou non dans la période visée au § 1er, alinéa 1er, 1°, b), 12°, b) ou 13°, d). ".
Art. 4. In artikel 3, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 maart 1995 en het koninklijk besluit van 10 augustus 1998, worden de woorden " in artikel 1, § 1, 3° tot en met 11° en 13° tot en met 15° " vervangen door de woorden " in artikel 1, § 1, eerste lid, 3° tot en met 11° en 13° tot en met 16° ".
Art. 4. Dans l'article 3, alinéa 1er, 1°, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 30 mars 1995 et par l'arrêté royal du 10 août 1998, les mots " à l'article 1er, § 1er, 3° jusqu'au 11° y compris et 13° jusqu'au 15° y compris " sont remplacés par les mots " à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 3° jusqu'au 11° y compris et 13° jusqu'au 16° y compris ".
Art. 5. Artikel 3, eerste lid, 3°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 1995, wordt vervangen als volgt :
" 3° Voor de werkzoekende bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 12° en die
a) op het ogenblik van de indienstneming ten minste 12 maanden zonder onderbreking vergoede volledig werkloze is :
- 75 % vanaf de indienstneming tot het einde van het vierde kwartaal volgend op dat waarin de indienstneming heeft plaatsgehad;
- 50 % vanaf het vijfde kwartaal tot en met het vierentwintigste kwartaal volgend op dat waarin de indienstneming heeft plaatsgehad;
b) op het ogenblik van de indienstneming ten minste 24 maanden zonder onderbreking vergoede volledig werkloze is :
- 100 % vanaf de indienstneming tot het einde van het vierde kwartaal volgend op dat waarin de indienstneming heeft plaatsgehad;
- 75 % vanaf het vijfde kwartaal tot en met het vierentwintigste kwartaal volgend op dat waarin de indienstneming heeft plaatsgehad ".
" 3° Voor de werkzoekende bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 12° en die
a) op het ogenblik van de indienstneming ten minste 12 maanden zonder onderbreking vergoede volledig werkloze is :
- 75 % vanaf de indienstneming tot het einde van het vierde kwartaal volgend op dat waarin de indienstneming heeft plaatsgehad;
- 50 % vanaf het vijfde kwartaal tot en met het vierentwintigste kwartaal volgend op dat waarin de indienstneming heeft plaatsgehad;
b) op het ogenblik van de indienstneming ten minste 24 maanden zonder onderbreking vergoede volledig werkloze is :
- 100 % vanaf de indienstneming tot het einde van het vierde kwartaal volgend op dat waarin de indienstneming heeft plaatsgehad;
- 75 % vanaf het vijfde kwartaal tot en met het vierentwintigste kwartaal volgend op dat waarin de indienstneming heeft plaatsgehad ".
Art. 5. L'article 3, alinéa 1er, 3°, inséré par l'arrêté royal du 22 décembre 1995, est remplacé par la disposition suivante :
" 3° Pour le demandeur d'emploi visé à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 12°, et qui
a) a été chômeur complet indemnisé depuis au moins 12 mois au moment de l'engagement :
- 75 % à partir de l'engagement jusqu'à la fin du quatrième trimestre suivant celui au cours duquel l'engagement a eu lieu;
- 50% à partir du cinquième trimestre jusqu'au vingt-quatrième trimestre suivant celui au cours duquel l'engagement a eu lieu;
b) a été chômeur complet indemnisé depuis au moins 24 mois au moment de l'engagement :
- 100 % à partir de l'engagement jusqu'à la fin du quatrième trimestre suivant celui au cours duquel l'engagement a eu lieu;
- 75 % à partir du cinquième trimestre jusqu'au vingt-quatrième trimestre suivant celui au cours duquel l'engagement a eu lieu ".
" 3° Pour le demandeur d'emploi visé à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 12°, et qui
a) a été chômeur complet indemnisé depuis au moins 12 mois au moment de l'engagement :
- 75 % à partir de l'engagement jusqu'à la fin du quatrième trimestre suivant celui au cours duquel l'engagement a eu lieu;
- 50% à partir du cinquième trimestre jusqu'au vingt-quatrième trimestre suivant celui au cours duquel l'engagement a eu lieu;
b) a été chômeur complet indemnisé depuis au moins 24 mois au moment de l'engagement :
- 100 % à partir de l'engagement jusqu'à la fin du quatrième trimestre suivant celui au cours duquel l'engagement a eu lieu;
- 75 % à partir du cinquième trimestre jusqu'au vingt-quatrième trimestre suivant celui au cours duquel l'engagement a eu lieu ".
Art. 6. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2000.
(lid 2 opgeheven) <KB 2003-05-16/41, art. 29, 002; Inwerkingtreding : 01-01-2004>
(lid 2 opgeheven) <KB 2003-05-16/41, art. 29, 002; Inwerkingtreding : 01-01-2004>
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2000.
(alinéa 2 abrogé) <AR 2003-05-16/41, art. 29, 002; En vigueur : 01-01-2004>
(alinéa 2 abrogé) <AR 2003-05-16/41, art. 29, 002; En vigueur : 01-01-2004>
Art. 7. Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 18 juli 2000.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Werkgelegenheid,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE.
Gegeven te Brussel, 18 juli 2000.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Werkgelegenheid,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE.
Art. 7. Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires sociales sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2000.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de L'Emploi,
Mme L. ONKELINX
Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE.
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2000.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de L'Emploi,
Mme L. ONKELINX
Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE.