Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
6 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 1998 waarbij het Ministerie van Justitie gemachtigd wordt personen onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst in dienst te nemen.
Titre
6 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 avril 1998 autorisant le Ministère de la Justice à engager des personnes sous le régime de contrat de travail.
Informations sur le document
Numac: 2000010113
Datum: 2000-12-06
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2000010113
Date: 2000-12-06
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 3 april 1998 waarbij het Ministerie van Justitie gemachtigd wordt personen onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst in dienst te nemen, wordt volgende rubriek toegevoegd :
  "3° Buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen :
  justitieassistent 261".
Article 1. A l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 3 avril 1998 autorisant le Ministère de la Justice à engager des personnes sous le régime de contrat de travail, la rubrique suivante est ajoutée :
  "3° Services extérieurs du Service des Maisons de Justice :
  assistant de justice 261".
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2000 en treedt buitenwerking op 1 juli 2001.
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2000 et cessera d'être en vigueur le 1er juillet 2001.
Art. 3. Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 6 december 2000.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Justitie,
  M. VERWILGHEN.
Art. 3. Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2000.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Justice,
  M. VERWILGHEN.