Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
17 MEI 2000. - Wet tot wijziging van de artikelen 1451 en 1455 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.
Titre
17 MAI 2000. - Loi modifiant les articles 1451 et 1455 du Code des impôts sur les revenus 1992.
Informations sur le document
Numac: 2000003350
Datum: 2000-05-17
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2000003350
Date: 2000-05-17
Moniteur: Voir
Tekst (11)
Texte (11)
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.
Article 1. La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.
Art. 2. In artikel 34, § 1, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gewijzigd bij de wet van 28 december 1992, worden de woorden "of betalingen als vermeld in de artikelen 1451, 2° en 3° en 14517, 1° en 2°," vervangen door de woorden "als vermeld in de artikelen 1451, 2°, en 14517, 1°,"(.)
Art. 2. Dans l'article 34, § 1er, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié par la loi du 28 décembre 1992, les mots "ou sommes visées aux articles 1451, 2° et 3° et 14517, 1° et 2°," sont remplacés par les mots "visées aux articles 1451, 2°, et 14517,1°,".
Art. 3. In artikel 39, 2°, a, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 28 december 1992, worden de woorden "de artikelen 1451, 2° en 3° en 14517, 1° en 2°," vervangen door de woorden" de artikelen 1451, 2°, en 14517, 1°,"(.)
Art. 3. Dans l'article 39, 2°, a, du même Code, modifié par la loi du 28 décembre 1992, les mots "aux articles 1451, 2° et 3° et 14517, 1° et 2°," sont remplacés par les mots "aux articles 1451, 2°, et 14517, 1°,".
Art. 4. Artikel 1451, 3°, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en gewijzigd bij de wet van 17 november 1998, wordt vervangen door de (volgende bepaling :)
  ("3° als betalingen) voor de aflossing of wedersamenstelling van een hypothecaire lening die is aangegaan om een in België gelegen woning te bouwen, te verwerven of te verbouwen;"(.)
Art. 4. L'article 1451, 3°, du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié par la loi du 17 novembre 1998, est remplacé par la disposition suivante :
  "3° à titre de sommes affectées à l'amortissement ou à la reconstitution d'un emprunt hypothécaire contracté en vue de construire, acquérir ou transformer une habitation située en Belgique;"(.)
Art. 5. Artikel 1455 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992, wordt vervangen door de volgende bepaling :
  "De in artikel 1451, 3°, vermelde betalingen voor de aflossing of wedersamenstelling van een hypotheeklening komen voor vermindering in aanmerking op voorwaarde dat de lening is aangegaan :
  1° bij een instelling die in de Europese Unie is gevestigd;
  2° voor een looptijd van ten minste 10 jaar.".
Art. 5. L'article 1455 du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992, est remplacé par la disposition suivante :
  "Les sommes affectées à l'amortissement ou à la reconstitution d'un emprunt hypothécaire visées à l'article 1451, 3°, sont prises en considération pour la réduction à condition que l'emprunt soit contracté :
  1° auprès d'un établissement ayant son siège dans l'Union européenne;
  2° pour une durée minimum de 10 ans.".
Art. 6. In artikel 14519 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992, wordt het derde lid opgeheven.
Art. 6. A l'article 14519 du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992, alinéa 3 est abrogé.
Art. 7. In artikel 169, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992 en 28 december 1992, worden de woorden "de artikelen 1451, 3° en 14517, 1° en 2°," vervangen door de woorden "artikel 14517, 1°,".
Art. 7. A l'article 169, § 1er, alinéa 1er, du même Code, modifié par les lois des 28 juillet 1992 et 28 décembre 1992, les mots "des articles 1451, 3° et 14517, 1° et 2°," sont remplacés par les mots "de l'article 14517,1°,".
Art. 8. In artikel 508bis, 1°, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992, worden de woorden "artikel 81, 1° en 2°," vervangen door de woorden "artikel 81, 1°,".
Art. 8. Dans l'article 508bis, 1°, du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992, les mots "l'article 81, 1° et 2°," sont remplacés par les mots "l'article 81, 1°,".
Art. 9. In artikel 515bis, tweede en vierde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992, worden de woorden "artikel 81, 1° en 2°," telkens vervangen door de woorden "artikel 81, 1°,".
Art. 9. Dans l'article 515bis, alinéas 2 et 4, du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992, les mots "l'article 81, 1° et 2°," sont chaque fois remplacés par les mots "l'article 81, 1°,".
Art. 10. In artikel 516, § 1, 1°, b, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992, vervallen de woorden "en mag het verzekerde kapitaal in afwijking van artikel 1455, eerste lid, 1°, tot dat bedrag worden verminderd".
Art. 10. A l'article 516, § 1er, 1°, b, alinéa 1er, du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992, les mots "et par dérogation à l'article 1455, alinéa 1er, 1°, le capital assuré peut être ramené à ce montant" sont supprimés.
Art. 11. Deze wet is van toepassing vanaf aanslagjaar 2001.
  Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
  Gegeven te Brussel, 17 mei 2000.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Financiën,
  D. REYNDERS
  Met 's Lands zegel gezegeld :
  De Minister van Justitie,
  M. VERWILGHEN.
Art. 11. La présente loi est applicable à partir de l'exercice d'imposition 2001.
  Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau au de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
  Donné à Bruxelles, le 17 mai 2000.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Finances,
  D. REYNDERS
  Scellé du sceau de l'Etat :
  Le Ministre de la Justice,
  M. VERWILGHEN.