Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
20 JUNI 2000. - Bericht over de representativiteit van vakorganisaties in de provinciale en in de plaatselijke overheidsdiensten. Vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in sommige afzonderlijke bijzondere comités, alsmede in de overeenkomstige overlegcomités (artikelen 62, derde lid, en 63, derde lid, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel).
Titre
20 JUIN 2000. - Avis relatif à la représentativité d'organisations syndicales dans les services publics provinciaux et locaux. Organisations syndicales qui sont représentatives pour siéger dans certains comités particuliers distincts, ainsi que dans les comités de concertation correspondants (articles 62, alinéa 3 et 63, alinéa 3, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités).
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel M. Bekendmaking ter uitvoering van artikel 65 van het koninklijk besluit van 28 september 1984. (Om technische redenen werd dit tekst in fiktieve artikelen verdeeld M1 tot en met M5 )
Article M. Publication en exécution de l'article 65 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 (Pour des raisons techniques, ce texte a été divisé en articles fictifs numérotés M1 à M5).
Art. M1. I. In het Belgisch Staatsblad van 2 september 1998 werd het bericht gepubliceerd van 21 augustus 1998 dat de lijst bevat van de vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in de bijzondere comités en afzonderlijke bijzondere comités opgericht bij artikel 20 van het koninklijk besluit van 28 september 1984.
Art. M1. I. Dans le Moniteur belge du 2 septembre 1998 a été publié l'avis du 21 août 1998 contenant la liste des organisations syndicales qui sont représentatives pour siéger dans les comités particuliers et les comités particuliers distincts créés par l'article 20 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984.
Art. M2. II. Met een brief van 6 maart 2000 deelt de voorzitter van de Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector mee :
  a) dat de Commissie, naar aanleiding van een aanvraag ingediend door een vakorganisatie op grond van artikel 14, § 2, eerste lid, van de wet van 19 december 1974, een nieuw representativiteitsonderzoek heeft verricht voor de toegang tot sommige afzonderlijke bijzondere comités;
  b) dat uit dit nieuw representativiteitsonderzoek gebleken is dat de Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten (FCSOD), de Algemene Centrale der Openbare Diensten (ACOD) en het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt (VSOA) aan alle representativiteitsvoorwaarden en -criteria voldoen om zitting te hebben in de hieronder vermelde afzonderlijke bijzondere comités :
  1. Aywaille;
  2. Brabant wallon;
  3. Braine-l'Alleud;
  4. Cerfontaine;
  5. Ganshoren;
  6. Jodoigne.
Art. M2. II. Par lettre datée du 6 mars 2000 le président de la Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public communique :
  a) que la Commission, à la suite d'une demande introduite par une organisation syndicale sur la base de l'article 14, § 2, alinéa 1er, de la loi du 19 décembre 1974, a effectué un nouvel examen de représentativité pour l'accès à certains comités particuliers distincts;
  b) qu'il est apparu de ce nouvel examen de représentativité que la Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics (FSCSP), la Centrale générale des Services publics (CGSP) et le Syndicat libre de la Fonction publique (SLFP) satisfont à toutes les conditions et à tous les critères de représentativité pour siéger dans les comités particuliers distincts repris ci-dessous :
  1. Aywaille;
  2. Brabant wallon;
  3. Braine-l'Alleud;
  4. Cerfontaine;
  5. Ganshoren;
  6. Jodoigne.
Art. M3. III. De Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten groepeert onder meer de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten, de Christelijke Onderwijs Centrale en het Christelijk Onderwijzersverbond.
Art. M3. III. La Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics regroupe notamment la Centrale chrétienne des Services publics, la Centrale chrétienne du Personnel de l'Enseignement technique, l'Union chrétienne des membres du Personnel de l'Enseignement officiel et la Fédération des Instituteurs chrétiens.
Art. M4. IV. Krachtens artikel 12 van de wet van 19 december 1974 en artikel 41 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 hebben de drie hierboven vermelde vakorganisaties zitting in de overlegcomités opgericht in het gebied van de afzonderlijke bijzondere comités, waarvoor zij als representatief werden beschouwd.
Art. M4. IV. En vertu de l'article 12 de la loi du 19 décembre 1974 et de l'article 41 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984, les trois organisations syndicales citées ci-dessus siègent dans les comités de concertation créés dans le ressort des comités particuliers distincts pour lesquels elles sont considérées comme représentatives.
Art. M5. V. Krachtens artikel 14, § 2, tweede lid, van de wet van 19 december 1974, heeft een vakorganisatie die een nieuw representativiteitsonderzoek, heeft aangevraagd en waarvan vastgesteld werd dat zij aan de gestelde voorwaarden voldoet, onmiddellijk zitting in de comités waarvoor zij als representatief wordt beschouwd; met toepassing van artikel 63, derde lid, 1°, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 deelt de Commissie daartoe aan de voorzitter van het betrokken onderhandelingscomité, de volledige lijst mede van alle vakorganisaties die zitting kunnen hebben in die comités.
  Brussel, 20 juni 2000.
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  A. Duquesne.
Art. M5. V. En vertu de l'article 14, § 2, alinéa 2, de la loi du 19 décembre 1974, une organisation syndicale ayant demandé un nouvel examen de représentativité et dont il est constaté qu'elle satisfait aux conditions prévues, peut immédiatement siéger dans les comités pour lesquels elle est considérée comme représentative; à cette fin, en application de l'article 63, alinéa 3, 1°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984, la Commission communique au président du comité de négociation intéressé la liste complète de toutes les organisations syndicales qui peuvent siéger dans ces comités.
  Bruxelles, 20 juin 2000.
  Le Ministre de l'Intérieur,
  A. Duquesne.