Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
6 MEI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van een radioproject bepaald in artikel 1bis, 2°, van het besluit van 18 december 1991 houdende bepaling van de modaliteiten met betrekking tot het Steunfonds voor creatie op radio. (VERTALING).
Titre
6 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté francaise déterminant un projet radiophonique visé à l'article 1erbis, 2°, de l'arrêté du 18 décembre 1991 fixant les modalités relatives au Fonds d'aide à la création radiophonique.
Informations sur le document
Numac: 1999029377
Datum: 1999-05-06
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1999029377
Date: 1999-05-06
Moniteur: Voir
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. De radio op korte golf " R.T.B.F. Internationale - La radio pour l'Afrique centrale " wordt aangewezen als radioproject met als eind de internationale uitstraling van de Franse Gemeenschap, bij toepassing van artikel 1bis, 2°, van het besluit van 18 december 1991 houdende bepaling van de modaliteiten met betrekking tot het Steunfonds voor creatie op radio.
Article 1. La radio en ondes courtes " R.T.B.F. Internationale - La radio pour l'Afrique centrale " est désignée en tant que projet radiophonique destiné à assurer le rayonnement international de la Communauté française, en application de l'article 1erbis, 2°, de l'arrêté du 18 décembre 1991 fixant les modalités relatives au Fonds d'aide à la création radiophonique.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.
  Brussel, 6 mei 1999.
  Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
  De Minister-Voorzitster,
  Mevr. L. ONKELINX
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa signature.
  Bruxelles, le 6 mai 1999.
  Par le Gouvernement de la Communauté française :
  La Ministre-Présidente,
  Mme L. ONKELINX