Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot bepaling van de activiteiten van industriële of commerciële aard waarvoor de gemeenteraad een autonoom gemeentebedrijf met rechtspersoonlijkheid kan oprichten, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° punt 7° wordt vervangen door de volgende bepaling :
" 7° de exploitatie van infrastructuren bestemd voor culturele, sportieve of toeristische activiteiten of voor ontspanning, voor het onderwijs, voor sociale, wetenschappelijke of verzorgende activiteiten; ";
2° punt 8° wordt vervangen door de volgende bepaling :
" 8° het verwerven van onroerende goederen, de vorming van zakelijke onroerende rechten, de bouw, de renovatie, de verbouwing, het verhuren of de financieringshuur van onroerende goederen met het oog op de verkoop, de verhuur, de financieringshuur of andere juridische behandelingen betreffende deze onroerende goederen; ";
3° punt 14° wordt vervangen door de volgende bepaling :
" 14° de leveringen van goederen en de dienstverleningen betreffende de informatica en het drukken; ";
4° er wordt een punt 15° toegevoegd, luidend als volgt :
" 15° het beheer van het onroerend vermogen van de gemeente; ";
5° er wordt een punt 16° toegevoegd, luidend als volgt :
16° het onthaal, de integratie, de heropneming, de tewerkstelling en de hertewerkstelling van personen zonder werk of van werkzoekenden. ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
9 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging en aanvulling van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot bepaling van de activiteiten van industriële of commerciële aard waarvoor de gemeenteraad een autonoom gemeentebedrijf met rechtspersoonlijkheid kan oprichten.
Titre
9 MARS 1999. - Arrêté royal modifiant et complétant l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant les activités à caractère industriel ou commercial pour lesquelles le conseil communal peut créer une régie communale autonome dotée de la personnalité juridique.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (2)
Texte (2)
Article 1. A l'article 1er de l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant les activités à caractère industriel ou commercial pour lesquelles le conseil communal peut créer une régie communale autonome dotée de la personnalité juridique, sont apportées les modifications suivantes :
1° le point 7° est remplacé par la disposition suivante :
" 7° l'exploitation d'infrastructures affectées à des activités culturelles, sportives, touristiques ou de divertissement, à l'enseignement, à des activités sociales, scientifiques ou de soins; ";
2° le point 8° est remplacé par la disposition suivante :
" 8° l'acquisition d'immeubles, la constitution de droits réels immobiliers, la construction, la rénovation, la transformation, la location ou location-financement de biens immobiliers en vue de la vente, de la location, de la location-financement ou d'autres actes juridiques relatifs à ces immeubles; ";
3° le point 14° est remplacé par la disposition suivante :
" 14° les livraisons de biens et les prestations de services concernant l'informatique et l'imprimerie; ";
4° il est ajouté un point 15° rédigé comme suit :
" 15° la gestion du patrimoine immobilier de la commune; ";
5° il est ajouté un point 16° rédigé comme suit :
" 16° l'accueil, l'intégration, la réintégration, la mise et la remise au travail de personnes sans emploi ou à la recherche d'un emploi. ".
1° le point 7° est remplacé par la disposition suivante :
" 7° l'exploitation d'infrastructures affectées à des activités culturelles, sportives, touristiques ou de divertissement, à l'enseignement, à des activités sociales, scientifiques ou de soins; ";
2° le point 8° est remplacé par la disposition suivante :
" 8° l'acquisition d'immeubles, la constitution de droits réels immobiliers, la construction, la rénovation, la transformation, la location ou location-financement de biens immobiliers en vue de la vente, de la location, de la location-financement ou d'autres actes juridiques relatifs à ces immeubles; ";
3° le point 14° est remplacé par la disposition suivante :
" 14° les livraisons de biens et les prestations de services concernant l'informatique et l'imprimerie; ";
4° il est ajouté un point 15° rédigé comme suit :
" 15° la gestion du patrimoine immobilier de la commune; ";
5° il est ajouté un point 16° rédigé comme suit :
" 16° l'accueil, l'intégration, la réintégration, la mise et la remise au travail de personnes sans emploi ou à la recherche d'un emploi. ".
Art. 2. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 9 maart 1999.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
L. VAN DEN BOSSCHE
Gegeven te Brussel, 9 maart 1999.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
L. VAN DEN BOSSCHE
Art. 2. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 9 mars 1999.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE
Donné à Bruxelles, le 9 mars 1999.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE