Artikel 1. § 1. Voor de jaren 1998 tot 2002 worden de 151 verzorgingstehuisbedden die overeenkomstig het aanhangsel nr. 1 van 28 januari 1998 aan het protocol van 9 juni 1997 door de federale regering via omschakeling van bejaardentehuisbedden toegekend zijn, onder de bejaardentehuizen en de rust- en verzorgingstehuizen als volgt verdeeld :
§ 2. Voor het jaar 1998 :
11 bedden voor het "Marienheim Raeren", Spitalstrasse 60, in Raeren;
20 bedden voor het bejaardentehuis "Hof Elisabeth", Klosterstrasse 9B, in Sankt Vith;
§ 3. Voor het jaar 1999 :
25 bedden voor de V.Z.W. "Katharinenstift Astenet", Stiftstrasse 9, in Walhorn;
5 bedden voor het bejaardentehuis "Hof Elisabeth", Klosterstrasse 9B, in Sankt Vith;
§ 4. Voor het jaar 2000 :
2 bedden voor het bejaardentehuis "Hof Elisabeth", Klosterstrasse 9B, in Sankt Vith;
13 bedden voor het "Marienheim Raeren", Spitalstrasse 60, in Raeren;
15 bedden voor het rust- en verzorgingstehuis "Sankt Joseph", Rotenberg 35, in Eupen;
§ 5. Voor het jaar 2001 :
5 bedden voor het bejaardentehuis "Hof Elisabeth", Klosterstrasse 9B, in Sankt Vith;
25 bedden voor het bejaardencentrum "Sankt Franziskus", Hufengasse 2, in Eupen;
§ 6. Voor het jaar 2002 :
7 bedden voor het bejaardentehuis "Hof Elisabeth", Klosterstrasse 9B, in Sankt Vith;
10 bedden voor het bejaardentehuis "Hof Bütgenbach", Zum Walkerstal 15, in Bütgenbach;
5 bedden voor het "Marienheim Raeren", Spitalstrasse 60, in Raeren;
8 bedden voor het rust- en verzorgingstehuis "Sankt Joseph", Rotenberg 35, in Eupen.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
29 JANUARI 1998. - Besluit van de Minister-President tot verdeling van verzorgingstehuisbedden onder de bejaardentehuizen en de rust- en verzorgingstehuizen van de Duitstalige Gemeenschap via omschakeling van bestaande bejaardentehuisbedden (VERTALING).
Titre
29 JANVIER 1998. - Arrêté du Ministre-Président portant répartition de lits MS entre les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins de la Communauté germanophone via la conversion de lits MR existants (TRADUCTION).
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. § 1er. Pour les années 1998 à 2002, les 151 lits MS octroyés par l'Etat fédéral conformément à l'avenant n° 1 du 28 janvier 1998 au protocole du 9 juin 1997 via la conversion de lits MR, sont répartis comme suit :
§ 2. Pour l'année 1998 :
11 lits au " Marienheim Raeren ", Spitalstrasse 60 à Raeren;
20 lits à la maison de repos pour personnes âgées " Hof Elisabeth ", Klosterstrasse 9B, à Saint-Vith.
§ 3. Pour l'année 1999 :
25 lits à l'A.S.B.L. " Katharinenstift Astenet ", Stiftstrasse 9, à Walhorn;
5 lits à la maison de repos pour personnes âgées " Hof Elisabeth ", Klosterstrasse 9B, à Saint-Vith.
§ 4. Pour l'année 2000 :
2 lits à la maison de repos pour personnes âgées " Hof Elisabeth ", Klosterstrasse 9B, à Saint-Vith;
13 lits au " Marienheim Raeren ", Spitalstrasse 60, à Raeren;
15 lits à la maison de repos et de soins " Saint-Joseph ", Rotenberg 35, à Eupen.
§ 5. Pour l'année 2001 :
5 lits à la maison de repos pour personnes âgées " Hof Elisabeth ", Klosterstrasse 9B, à Saint-Vith;
25 lits au centre pour personnes âgées " Saint-Francois ", Hufengasse 2, à Eupen.
§ 6. Pour l'année 2002 :
7 lits à la maison de repos pour personnes âgées " Hof Elisabeth ", Klosterstrasse 9B, à Saint-Vith;
10 lits à la maison de repos pour personnes âgées " Hof Bütgenbach ", Zum Walkerstal 15, à Butgenbach;
5 lits au " Marienheim Raeren ", Spitalstrasse 60, à Raeren;
8 lits à la maison de repos et de soins " Saint-Joseph ", Rotenberg 35, à Eupen.
§ 2. Pour l'année 1998 :
11 lits au " Marienheim Raeren ", Spitalstrasse 60 à Raeren;
20 lits à la maison de repos pour personnes âgées " Hof Elisabeth ", Klosterstrasse 9B, à Saint-Vith.
§ 3. Pour l'année 1999 :
25 lits à l'A.S.B.L. " Katharinenstift Astenet ", Stiftstrasse 9, à Walhorn;
5 lits à la maison de repos pour personnes âgées " Hof Elisabeth ", Klosterstrasse 9B, à Saint-Vith.
§ 4. Pour l'année 2000 :
2 lits à la maison de repos pour personnes âgées " Hof Elisabeth ", Klosterstrasse 9B, à Saint-Vith;
13 lits au " Marienheim Raeren ", Spitalstrasse 60, à Raeren;
15 lits à la maison de repos et de soins " Saint-Joseph ", Rotenberg 35, à Eupen.
§ 5. Pour l'année 2001 :
5 lits à la maison de repos pour personnes âgées " Hof Elisabeth ", Klosterstrasse 9B, à Saint-Vith;
25 lits au centre pour personnes âgées " Saint-Francois ", Hufengasse 2, à Eupen.
§ 6. Pour l'année 2002 :
7 lits à la maison de repos pour personnes âgées " Hof Elisabeth ", Klosterstrasse 9B, à Saint-Vith;
10 lits à la maison de repos pour personnes âgées " Hof Bütgenbach ", Zum Walkerstal 15, à Butgenbach;
5 lits au " Marienheim Raeren ", Spitalstrasse 60, à Raeren;
8 lits à la maison de repos et de soins " Saint-Joseph ", Rotenberg 35, à Eupen.
Art. 2. De in artikel 1 vastgelegde beddenverdeling wordt eraan onderworpen dat de daar vermelde bejaardentehuizen en bejaarden- en verzorgingstehuizen voor de betrokken jaren het bewijs leveren dat zij voor de begeleiding van personen zorgen die behoefte hebben aan zorgverlening overeenkomstig de bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van bejaarden- en verzorgingstehuizen.
Art. 2. La répartition des lits fixée à l'article 1er est soumise à la condition que les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins y stipulées prouvent pour lesdites années l'encadrement de personnes nécessitant des soins conformément à l'annexe 2 de l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour l'agréation spéciale de maisons de repos et de soins.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998.
Eupen, 29 januari 1998.
J. MARAITE
Eupen, 29 januari 1998.
J. MARAITE
Art. 3. Cet arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998.
Eupen, le 29 janvier 1998.
J. MARAITE
Eupen, le 29 janvier 1998.
J. MARAITE