Artikel 1. Artikel 2, paragraaf 2 van het ministerieel besluit van 17 juni 1997 tot vaststelling van de functie van logistiek assistent, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 maart 1998, wordt door de volgende bepaling vervangen :
"De instellingen die een door de bevoegde gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling afgeleverd attest kunnen voorleggen waarin de afwezigheid wordt vastgesteld van werkzoekenden die beantwoorden aan de in paragraaf 1 opgesomde voorwaarden beschikken over een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de aanwerving van de betrokken persoon om deze te laten voldoen aan de opleidingsvoorwaarden bedoeld in paragraaf 1. Het voormeld attest moet gevoegd worden bij het verslag bedoeld in artikel 3, paragraaf 6 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
24 JULI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1997 tot vaststelling van de functie van logistiek assistent.
Titre
24 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1997 définissant la fonction d'assistant en logistique.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. L'article 2, paragraphe 2 de l'arrêté ministériel du 17 juin 1997 définissant la fonction d'assistant en logistique, modifié par l'arrêté ministériel du 16 mars 1998, est remplacé par la disposition suivante :
" Les institutions qui peuvent présenter une attestation délivrée par l'office régional de l'emploi compétent établissant l'absence de demandeurs d'emploi répondant aux conditions énumérées au paragraphe 1er disposent d'un délai de six mois à dater de l'engagement des personnes concernées pour que celles-ci rencontrent les conditions de formation visées au paragraphe 1er. L'attestation précitée doit être jointe au rapport visé à l'article 3, paragraphe 6 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. ".
" Les institutions qui peuvent présenter une attestation délivrée par l'office régional de l'emploi compétent établissant l'absence de demandeurs d'emploi répondant aux conditions énumérées au paragraphe 1er disposent d'un délai de six mois à dater de l'engagement des personnes concernées pour que celles-ci rencontrent les conditions de formation visées au paragraphe 1er. L'attestation précitée doit être jointe au rapport visé à l'article 3, paragraphe 6 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. ".
Art. 2. Artikel 3, derde lid van hetzelfde besluit wordt door de volgende bepaling vervangen :
"Dit verslag wordt uiterlijk eind februari overgemaakt :
- door de instellingen onderworpen aan de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, aan de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, aan het comité voor de preventie en de bescherming op het werk of, bij ontstentenis, aan de syndicale afvaardiging;
- door de instellingen onderworpen aan de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, aan het bevoegde overlegcomité.
Bij de overmaking van het verslag bedoeld in artikel 3, paragraaf 6 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector aan het bevoegde sectoraal fonds of aan het bestuur der gezondheidszorgen, moet de werkgever een afschrift van het verslag voorzien door dit artikel en van het advies uitgebracht door het overlegorgaan waaraan het voorgelegd werd voegen.
De Minister kan elke bijkomende informatie opvragen.".
"Dit verslag wordt uiterlijk eind februari overgemaakt :
- door de instellingen onderworpen aan de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, aan de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, aan het comité voor de preventie en de bescherming op het werk of, bij ontstentenis, aan de syndicale afvaardiging;
- door de instellingen onderworpen aan de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, aan het bevoegde overlegcomité.
Bij de overmaking van het verslag bedoeld in artikel 3, paragraaf 6 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector aan het bevoegde sectoraal fonds of aan het bestuur der gezondheidszorgen, moet de werkgever een afschrift van het verslag voorzien door dit artikel en van het advies uitgebracht door het overlegorgaan waaraan het voorgelegd werd voegen.
De Minister kan elke bijkomende informatie opvragen.".
Art. 2. L'article 3, alinéa 3 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Ce rapport est communiqué au plus tard fin février :
- par les institutions soumises à la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, au conseil d'entreprise ou, à défaut, au comité pour la prévention et la protection au travail ou, à défaut, à la délégation syndicale;
- par les institutions soumises à la loi du 19 décembre 1974 fixant les relations entre le gouvernement et les syndicats du personnel, au comité de concertation compétent.
Lors de la transmission au fonds sectoriel compétent ou à l'administration des soins de santé du rapport visé à l'article 3, paragraphe 6 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, l'employeur doit joindre copie du rapport prévu par le présent article ainsi que de l'avis émis par l'organe de concertation auquel il a été soumis.
Le Ministre peut demander toute information complémentaire. ".
" Ce rapport est communiqué au plus tard fin février :
- par les institutions soumises à la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, au conseil d'entreprise ou, à défaut, au comité pour la prévention et la protection au travail ou, à défaut, à la délégation syndicale;
- par les institutions soumises à la loi du 19 décembre 1974 fixant les relations entre le gouvernement et les syndicats du personnel, au comité de concertation compétent.
Lors de la transmission au fonds sectoriel compétent ou à l'administration des soins de santé du rapport visé à l'article 3, paragraphe 6 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, l'employeur doit joindre copie du rapport prévu par le présent article ainsi que de l'avis émis par l'organe de concertation auquel il a été soumis.
Le Ministre peut demander toute information complémentaire. ".
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 juli 1998.
Brussel, 24 juli 1988.
De Minister van Volksgezondheid,
M. COLLA
Brussel, 24 juli 1988.
De Minister van Volksgezondheid,
M. COLLA
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1998.
Bruxelles, le 24 juillet 1998.
Le Ministre de la Santé publique,
M. COLLA
Bruxelles, le 24 juillet 1998.
Le Ministre de la Santé publique,
M. COLLA