Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
6 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de aanvullende kamers van het Hof van beroep te Gent.
Titre
6 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal fixant le règlement particulier des chambres supplémentaires de la Cour d'appel de Gand.
Informations sur le document
Numac: 1998009689
Datum: 1998-09-06
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1998009689
Date: 1998-09-06
Moniteur: Voir
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. Bij het Hof van beroep te Gent worden, voor een duur van drie jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, zeven aanvullende kamers opgericht. (NOTA : duur verlengd voor één jaar bij KB 2001-02-08/30, art. 1; Inwerkingtreding : 13-02-2001.) (NOTA : duur verlengd voor twee jaar bij KB 2002-02-07/30, art. 1; Inwerkingtreding : 13-02-2002.) (NOTA : duur verlengd voor twee jaar bij KB 2004-02-06/30, art. 1; Inwerkingtreding : 13-02-2004.) (NOTA : duur verlengd voor twee jaar bij KB 2006-02-07/30, art. 1; Inwerkingtreding : 13-02-2006.) (NOTA : duur verlengd voor twee jaar bij KB 2008-03-16/33, art. 1; Inwerkingtreding : 13-02-2008.) (NOTA : duur verlengd voor één jaar bij <span class="domain-tag domain-kb"><span class="domain-tag domain-kb">&lt;KB 2010-02-03/03, art. 1; Inwerkingtreding : 13-02-2010&gt;</span></span>)
  Zij houden zitting in burgerlijke zaken, fiscale en handelszaken in de aangelegenheden bedoeld bij artikel 109ter van het Gerechtelijk Wetboek.
  De vierentwintigste kamer houdt zitting op dinsdagnamiddag.
  De vijfentwintigste kamer houdt zitting op woensdagnamiddag.
  De zesentwintigste kamer houdt zitting op dinsdagnamiddag.
  De zevenentwintigste kamer houdt zitting op woensdagnamiddag.
  De zittingsdagen van de achtentwintigste, de negenentwintigste en de dertigste kamer zullen vastgesteld worden overeenkomstig de bepaling van artikel 3.
  De zittingen beginnen om 15 uur; elke zitting duurt ten minste 3 uur.
Article 1. Il est créé auprès de la Cour d'appel de Gand, pour une durée de trois ans à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sept chambres supplémentaires. (NOTE : durée prolongée d'un an par AR 2001-02-08/30, art. 1; En vigueur : 13-02-2001.) (NOTE : durée prolongée de deux ans par AR 2002-02-07/30, art. 1; En vigueur : 13-02-2002.) (NOTE : durée prolongée de deux ans par AR 2004-02-06/30, art. 1; En vigueur : 13-02-2004.) (NOTE : durée prolongée de deux ans par AR 2006-02-07/30, art. 1; En vigueur : 13-02-2006.) (NOTE : durée prolongée de deux ans par AR 2008-03-16/33, art. 1; En vigueur : 13-02-2008.) (NOTE : durée prolongée d'un an par <AR 2010-02-03/03, art. 1; En vigueur : 13-02-2010>)
  Elles siègent en matière civile, fiscale et commerciale, dans les affaires visées à l'article 109ter du Code judiciaire.
  La vingt-quatrième chambre siège le mardi après-midi.
  La vingt-cinquième chambre siège le mercredi après-midi.
  La vingt-sixième chambre siège le mardi après-midi.
  La vingt-septième chambre siège le mercredi après-midi.
  Les jours d'audience des vingt-huitième, vingt-neuvième et trentième chambres seront fixés conformément à la disposition de l'article 3.
  Les audiences commencent à 15 heures; la durée de chaque audience est de 3 heures au moins.
Art. 2. De eerste voorzitter kan, van ambtswege of op verzoek van de voorzitter van de aanvullende kamer, na het advies van de procureur-generaal te hebben ingewonnen, beslissen dat een of meer aanvullende kamers buitengewone zittingen houden, waarvan hij de dag en het uur vaststelt.
Art. 2. Le premier président peut, d'office ou à la demande du président de la chambre supplémentaire, après avoir pris l'avis du procureur général, décider qu'une ou plusieurs chambres supplémentaires tiennent des audiences extraordinaires dont il détermine les jours et heures.
Art. 3. De eerste voorzitter kan, na het advies van de procureur-generaal te hebben ingewonnen, het aantal zittingen wijzigen en de bevoegdheden van de aanvullende kamers nader bepalen.
  De beschikkingen genomen op basis van lid 1 gelden slechts voor het lopend gerechtelijk jaar.
Art. 3. Le premier président peut, après avoir pris l'avis du procureur général, modifier le nombre des audiences et préciser les compétences des chambres supplémentaires.
  Les ordonnances prises en application de l'alinéa 1er n'ont d'effet que pour l'année judiciaire en cours.
Art. 4. De eerste voorzitter, in samenspraak met de magistraat-coördinator, wijst toe :
  - de burgerlijke, fiscale en handelszaken die de aanvullende kamers zullen behandelen overeenkomstig artikel 109ter, eerste lid van het Gerechtelijk Wetboek;
  - de voormelde zaken die een gewone kamer zal behandelen met toepassing van artikel 109ter, lid 2 van het Gerechtelijk Wetboek.
Art. 4. Le premier président, en concertation avec le magistrat-coordinateur, distribue :
  - les affaires civiles, fiscales et commerciales attribuées aux chambres supplémentaires, conformément à l'article 109ter, alinéa 1er du Code judiciaire;
  - les affaires visées ci-dessus attribuées à une chambre ordinaire, en application de l'article 109ter, alinéa 2 du Code judiciaire.
Art. 5. De voorzitter van de aanvullende kamer kan, wat de zaken betreft die aan zijn kamer zijn toegewezen, overeenkomstig het bepaalde in artikel 747, § 2 van het Gerechtelijk Wetboek, de termijnen om conclusie te nemen en gebeurlijk de rechtsdag bepalen.
Art. 5. Conformément à l'article 747, § 2 du Code judiciaire, le président de la chambre supplémentaire, peut fixer les délais pour conclure et, le cas échéant, la date de l'audience des plaidoiries, pour les affaires attribuées à cette chambre.
Art. 6. Na het advies van de procureur-generaal te hebben ingewonnen, stelt de eerste voorzitter dag en uur van de vakantiezittingen vast en maakt de lijst op van de magistraten en plaatsvervangende raadsheren die zitting houden.
Art. 6. Le premier président fixe, après avoir pris l'avis du procureur général, les jours et heures des audiences de vacation et il établit la liste des magistrats et conseillers suppléants qui y siègent.
Art. 7. De beschikkingen die de eerste voorzitter neemt ter uitvoering van dit besluit worden ter griffie van het Hof aangeplakt.
Art. 7. Les ordonnances que le premier président prend en exécution du présent arrêté sont affichées au greffe de la Cour.
Art. 8. Het bijzonder reglement van de aanvullende kamers wordt ter griffie van het Hof aangeplakt.
Art. 8. Le règlement particulier des chambres supplémentaires est affiché au greffe de la Cour.
Art. 9. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 februari 1998.
Art. 9. Le présent arrêté produit ses effets le 13 février 1998.
Art. 10. Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 6 september 1998.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Justitie,
  T. VAN PARYS
Art. 10. Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 6 septembre 1998.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Justice,
  T. VAN PARYS