Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
3 APRIL 1998. - Koninklijk besluit waarbij het Ministerie van Justitie gemachtigd wordt personen onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst in dienst te nemen. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 24-04-1998 en tekstbijwerking tot 28-02-2002)
Titre
3 AVRIL 1998. - Arrêté royal autorisant le Ministère de la Justice à engager des personnes sous le régime de contrat de travail. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 24-04-1998 et mise à jour au 28-02-2002)
Informations sur le document
Numac: 1998009303
Datum: 1998-04-03
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1998009303
Date: 1998-04-03
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Het Ministerie van Justitie wordt gemachtigd contractuelen in dienst te nemen tijdens de periode gedurende welke in definitief vacante betrekkingen van de personeelsformatie niet kan worden voorzien wegens gebrek aan voldoende geslaagden voor de vergelijkende wervingsexamens die door het Vast Wervingssecretariaat worden georganiseerd om in deze betrekkingen te voorzien.
  De graden en het maximaal aantal arbeidsposten die worden toegestaan zijn de volgende :
Article 1. Le Ministère de la Justice est autorisé à engager des contractuels durant la période pendant laquelle des emplois définitivement vacants au cadre organique ne peuvent pas être pourvus par insuffisance de lauréats des concours de recrutement organisé par le Secrétariat permanent de recrutement en vue de pourvoir à ces emplois.
  Les grades et le nombre maximum de postes de travail autorisés sont les suivants :
  1° Hoofdbestuur :
  1° Administration centrale :
  Industrieel ingenieur                            4
  Programmeur                                     16
  Ingenieur industriel                             4
  Programmeur                                     16
  2° Buitendiensten van het Bestuur der Strafinrichtingen :
  2° Services exterieurs de l'Administration des Etablissements
     penitentiaires :
  Penitentiair beambte                           150
  [Boekhouder                                     31]
   <KB 1999-06-13/68, art. 1, 002; Inwerkingtreding : 01-10-1998>
  [Adjunct-technisch assistenten                 153
  Deze betrekkingen kunnen ingenomen worden door penitentiaire beambten]
   <KB 2001-05-23/53, art. 1, 004; Inwerkingtreding : 01-06-2001>
  Agent penitentiaire                            150
  [Comptable                                      31]
   <AR 1999-06-13/68, art. 1, 002; En vigueur : 01-10-1998>
  [Assistant technique adjoint                   153
  Ces emplois peuvent être occupes par des agents penitentiaires]
   <AR 2001-05-23/33, art. 1, 004; En vigueur : 01-06-2001>
  [2° Buitendiensten van het Directoraat generaal Strafinrichtingen :
  [2° Services exterieurs de la Direction generale des Etablissements
  penitentiaires :
  Penitentiair beambte (ITTRE)                   150]
  <KB 2002-02-17/36, art. 1, 006; Inwerkingtreding : 28-02-2002, Opheffing : 30-10-2003>
  Agent penitentiaire (ITTRE                     150]
  <AR 2002-02-17/36, art. 1, 006; En vigueur : 28-02-2002, Abrogé : 30-10-2003>
  [3° Buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen :
  [3° Services exterieurs du Service des Maisons de Justice :
  justitieassistent                              100]
   <KB 2001-07-17/30, art. 1, 005; Inwerkingtreding : 01-07-2001, Opheffing : 01-07-2002>
  Assistant de justice                           100]
   <AR 2001-07-17/30, art. 1, 005; En vigueur : 01-07-2001, Abrogé : 01-07-2002>
Art. 2. Bij de indiensttreding van de in artikel 1 bedoelde statutaire ambtenaren eindigt de arbeidsovereenkomst van de contractuelen en wordt hun arbeidspost afgeschaft.
Art. 2. Lors de l'entrée en service des agents statutaires visés à l'article 1er, le contrat de travail des contractuels prend fin et leur poste de travail est supprimé.
Art. 3. De inspecteur van Financiën moet vaststellen dat de bepalingen van dit besluit worden nageleefd.
Art. 3. L'inspecteur des Finances doit constater le respect des dispositions du présent arrêté.
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.
Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.
Art. 5. Onze Minister van Justitie is beslast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 3 april 1998.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Justitie,
  S. DE CLERCK
Art. 5. Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 3 avril 1998.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Justice,
  S. DE CLERCK