Artikel 1. Artikel 3 van het koninklijk besluit van 17 september 1993 betreffende de terugvordering door de gemeenten van sommige kosten gedragen voor de aanwerving en opleiding van aspirant-politieagenten en aspirant-veldwachters, wordt vervangen door de volgende bepaling : "Art. 3.
De gemeente die een aspirant-politieagent of een aspirant-veldwachter aanwerft, moet de gemeente die de kosten bedoeld in artikel 2 heeft gedragen, in kennis stellen van die aanwerving binnen vijftien dagen na de aanwerving.
De beslissing van de gemeenteraad om de kosten terug te vorderen, wordt op straffe van verval goedgekeurd binnen vier maanden na de kennisgeving.
Bij ontstentenis van nuttig kennisgeving binnen vijftien dagen, gaat de termijn van vier maanden niet in".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
2 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 september 1993 betreffende de terugvordering door de gemeenten van sommige kosten gedragen voor de aanwerving en opleiding van aspirant-politieagenten en aspirant-veldwachters.
Titre
2 JUIN 1998. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 17 septembre 1993 relatif à la récupération, par des communes, de certains frais supportés lors du recrutement et de la formation d'aspirants agents de police et d'aspirants gardes champêtres.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (2)
Texte (2)
Article 1. L'article 3 de l'arrêté royal du 17 septembre 1993 relatif à la récupération, par des communes, de certains frais supportés lors du recrutement et de la formation d'aspirants agents de police et d'aspirants gardes champêtres, est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 3. La commune qui recrute un aspirant agent de police ou un aspirant garde champêtre est tenue de notifier ce recrutement à la commune qui a supporté les frais visés à l'article 2 dans les quinze jours qui suivent le recrutement.
La décision du conseil communal tendant à la récupération des frais est, sous peine de déchéance, adopté dans les quatre moins qui suivent la notification.
A défaut de notification utile dans les quinze jours, le délai de quatre mois ne court pas. ".
" Art. 3. La commune qui recrute un aspirant agent de police ou un aspirant garde champêtre est tenue de notifier ce recrutement à la commune qui a supporté les frais visés à l'article 2 dans les quinze jours qui suivent le recrutement.
La décision du conseil communal tendant à la récupération des frais est, sous peine de déchéance, adopté dans les quatre moins qui suivent la notification.
A défaut de notification utile dans les quinze jours, le délai de quatre mois ne court pas. ".
Art. 2. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 2 juni 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
L. TOBBACK
Gegeven te Brussel, 2 juni 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
L. TOBBACK
Art. 2. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 2 juin 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
L. TOBBACK
Donné à Bruxelles, le 2 juin 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
L. TOBBACK