Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
10 FEBRUARI 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 17 februari 1997 tot wijziging van de wet van 2 augustus 1974 betreffende de wedden van de titularissen van sommige openbare ambten en van de bedienaars van de erediensten.
Titre
10 FEVRIER 1998. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de la loi du 17 février 1997 modifiant la loi du 2 août 1974 relative aux traitements des titulaires de certaines fonctions publiques et des ministres des cultes.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van de wet van 17 februari 1997 tot wijziging van de wet van 2 augustus 1974 betreffende de wedden van de titularissen van sommige openbare ambten en van de bedienaars van de erediensten.
Article 1. Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de la loi du 17 février 1997 modifiant la loi du 2 août 1974 relative aux traitements des titulaires de certaines fonctions publiques et des ministres des cultes.
Art. 2. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 10 februari 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE
Gegeven te Brussel, 10 februari 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE
Art. 2. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 10 février 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE
Donné à Bruxelles, le 10 février 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE
BIJLAGE
ANNEXE
Art. N. 17. FEBRUAR 1997 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 2. August 1974 über die Gehälter der Inhaber bestimmter öffentlicher (mter und der Diener der Kulte
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 08-04-1998, p. 10666-10668)
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 februari 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 08-04-1998, p. 10666-10668)
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 februari 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE
Art. N. 17. FEBRUAR 1997 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 2. August 1974 über die Gehälter der Inhaber bestimmter öffentlicher (mter und der Diener der Kulte
(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 08-04-1998, p. 10666-10668)
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 février 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE
(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 08-04-1998, p. 10666-10668)
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 février 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE