Artikel 1. Artikel 2, § 1, b) van het besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap van 4 september 1991 tot inrichting van een pedagogische commissie voor de voortgezette opleiding in het onderwijs wordt door de volgende bepaling vervangen :
" b) een vertegenwoordiger van de pedagogische werkgroep en een vertegenwoordiger van de pedagogische inspectie bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, Afdeling " Organisatie van het Onderwijs "; "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
22 FEBRUARI 1996. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 4 september 1991 tot inrichting van een pedagogische commissie voor de voortgezette opleiding in het onderwijs (VERTALING).
Titre
22 FEVRIER 1996. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 4 septembre 1991 instituant une commission pédagogique pour la formation continuée dans l'enseignement (TRADUCTION).
Informations sur le document
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1. L'article 2, § 1, b) de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté germanophone du 4 septembre 1991 instituant une commission pédagogique pour la formation continuée dans l'enseignement est remplacé par la disposition suivante :
" b) un représentant du groupe pédagogique de travail et un représentant de l'inspection pédagogique auprès du Ministère de la Communauté germanophone, Division " Organisation de l'Enseignement "; "
" b) un représentant du groupe pédagogique de travail et un représentant de l'inspection pédagogique auprès du Ministère de la Communauté germanophone, Division " Organisation de l'Enseignement "; "
Art. 2. In artikel 2, § 4 van het besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap van 4 september 1991 tot inrichting van een pedagogische commissie voor de voortgezette opleiding in het onderwijs wordt een tweede alinea ingevoegd dat luidt als volgt :
" § 4 ...
Indien de voorzitter verhinderd is, wijst hij een plaatsvervangende voorzitter aan. "
" § 4 ...
Indien de voorzitter verhinderd is, wijst hij een plaatsvervangende voorzitter aan. "
Art. 2. Il est inséré, à l'article 2, § 4 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté germanophone du 4 septembre 1991 instituant une commission pédagogique pour la formation continuée dans l'enseignement, un second alinéa libellé comme suit :
" § 4 ...
En cas d'empêchement, le président désigne un président suppléant. "
" § 4 ...
En cas d'empêchement, le président désigne un président suppléant. "
Art. 3. Artikel 2 van het besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap van 4 september 1991 tot inrichting van een pedagogische commissie voor de voortgezette opleiding in het onderwijs wordt aangevuld met een § 5 dat luidt als volgt :
" § 5. Het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, Afdeling " Organisatie van het Onderwijs " verricht het secretariaatswerk. De Minister wijst de secretaris en de adjunct-secretaris aan. "
" § 5. Het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, Afdeling " Organisatie van het Onderwijs " verricht het secretariaatswerk. De Minister wijst de secretaris en de adjunct-secretaris aan. "
Art. 3. L'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté germanophone du 4 septembre 1991 instituant une commission pédagogique pour la formation continuée dans l'enseignement est complété par un § 5 libellé comme suit :
" § 5. Le Ministère de la Communauté germanophone, Division " Organisation de l'Enseignement " effectue le travail de secrétariat. Le Ministre désigne le secrétaire et le secrétaire suppléant. "
" § 5. Le Ministère de la Communauté germanophone, Division " Organisation de l'Enseignement " effectue le travail de secrétariat. Le Ministre désigne le secrétaire et le secrétaire suppléant. "
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1996.
Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 1996.
Art. 5. De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, 22 februari 1996.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme,
J. MARAITE
De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen,
W. SCHRODER
Eupen, 22 februari 1996.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme,
J. MARAITE
De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen,
W. SCHRODER
Art. 5. Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche scientifique et des Monuments et Sites est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, le 22 février 1996.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme,
J. MARAITE
Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche scientifique et des Monuments et Sites,
W. SCHRODER
Eupen, le 22 février 1996.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme,
J. MARAITE
Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche scientifique et des Monuments et Sites,
W. SCHRODER