Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
28 FEBRUARI 1997. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot vaststelling van de begin- en einddatums van het schooljaar en van de vakanties voor het schooljaar 1997-1998 (VERTALING).
Titre
28 FEVRIER 1997. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone fixant les dates de début et de fin de l'année scolaire ainsi que des vacances pour l'année scolaire 1997-1998 (TRADUCTION).
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Het schooljaar 1997-1998 begint op 1 september 1997 en eindigt op 1 juli 1998.
Article 1. L'année scolaire 1997-1998 débute le 1er septembre 1997 et se termine le 1er juillet 1998.
Art. 2. Het allerheiligenverlof begint op 27 oktober 1997 en eindigt op 31 oktober 1997.
De kerstvakantie begint op 22 december 1997 en eindigt op 2 januari 1998.
Het carnavalverlof begint op 23 februari 1998 en eindigt op 27 februari 1998.
De paasvakantie begint op 6 april 1998 en eindigt op 17 april 1998.
De kerstvakantie begint op 22 december 1997 en eindigt op 2 januari 1998.
Het carnavalverlof begint op 23 februari 1998 en eindigt op 27 februari 1998.
De paasvakantie begint op 6 april 1998 en eindigt op 17 april 1998.
Art. 2. Le congé de Toussaint débute le 27 octobre 1997 et se termine le 31 octobre 1997.
Les vacances de Noël débutent le 22 décembre 1997 et se terminent le 2 janvier 1998.
Le congé de carnaval débute le 23 février 1998 et se termine le 27 février 1998.
Les vacances de Pâques débutent le 6 avril 1998 et se terminent le 17 avril 1998.
Les vacances de Noël débutent le 22 décembre 1997 et se terminent le 2 janvier 1998.
Le congé de carnaval débute le 23 février 1998 et se termine le 27 février 1998.
Les vacances de Pâques débutent le 6 avril 1998 et se terminent le 17 avril 1998.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn aanneming.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.
Art. 4. De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderwijs, Monumenten en Landschappen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, 28 februari 1997.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap
De Minister-President,
Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme,
J. MARAITE
De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen
W. SCHRODER
Eupen, 28 februari 1997.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap
De Minister-President,
Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme,
J. MARAITE
De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen
W. SCHRODER
Art. 4. Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche scientifique et des Monuments et Sites est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, le 28 février 1997.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme,
J. MARAITE
Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche scientifique et des Monuments et Sites,
W. SCHRODER
Eupen, le 28 février 1997.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme,
J. MARAITE
Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche scientifique et des Monuments et Sites,
W. SCHRODER