Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
4 DECEMBER 1996. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 20 juli 1994 betreffende de samenstelling en de werking van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs alsmede de organisatie van de examens afgelegd voor deze examencommissie (VERTALING).
Titre
4 DECEMBRE 1996. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 20 juillet 1994 relatif à la composition et au fonctionnement du jury d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire ainsi qu'à l'organisation des examens présentés devant ce jury (TRADUCTION).
Informations sur le document
Numac: 1997033013
Datum: 1996-12-04
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1997033013
Date: 1996-12-04
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Regering van 20 juli 1994 betreffende de samenstelling en de werking van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs alsmede de organisatie van de examens afgelegd voor deze examencommissie, wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt :
  " In uitzonderlijke gevallen mag de bevoegde Minister tot 15 april of tot 15 oktober een afwijking van de inschrijvingstermijn toekennen. "
Article 1. L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement du 20 juillet 1994 relatif à la composition et au fonctionnement du jury d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire ainsi qu'à l'organisation des examens présentés devant ce jury est complété par un alinéa libellé comme suit :
  " Dans des cas exceptionnels, le Ministre compétent peut accorder une dérogation au délai d'inscription et ce, jusqu'au 15 avril ou jusqu'au 15 octobre. ".
Art. 2. Artikel 12, § 3 van het bovenvermeld besluit wordt door de volgende bepaling vervangen :
  " § 3. De inschrijving wordt maar aangenomen, als alle documenten ingediend zijn. "
Art. 2. L'article 12, § 3 de l'arrêté susvisé est remplacé par la disposition suivante :
  " § 3. L'inscription ne sera acceptée que si tous les documents ont été transmis. ".
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1996.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1996.
Art. 4. De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Eupen, 4 december 1996.
  Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
  De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme,
  J. MARAITE
  De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen,
  W. SCHRODER
Art. 4. Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche scientifique et des Monuments et Sites est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Eupen, le 4 décembre 1996.
  Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
  Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme,
  J. MARAITE
  Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche scientifique et des Monuments et Sites,
  W. SCHRODER