Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
11 OKTOBER 1997. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van slachthuizen en andere inrichtingen.
Titre
11 OCTOBRE 1997. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements.
Informations sur le document
Numac: 1997022738
Datum: 1997-10-11
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1997022738
Date: 1997-10-11
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Hoofdstuk II, van Bijlage I, van het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van slachthuizen en andere inrichtingen, wordt aangevuld met een punt luidend als volgt :
  " 9. Op de eindverpakking van vers vlees dient, behalve het aanbrengen van het keurmerk of het identificatiemerkteken van de inrichting en in voorkomend geval de datum van invriezing, eveneens de oorsprong te worden aangegeven van het vlees dat zich in de eindverpakking bevindt. Daartoe worden de woorden "oorsprong van het vlees :" aangebracht, gevolgd door de naam of de gangbare lettercode van het land van het slachthuis van oorsprong evenals zijn erkenningsnummer, evenwel met dien verstande dat deze vermelding niet het uitzicht heeft van een keurmerk of identificatiemerkteken. "
Article 1. Le Chapitre II, de l'annexe I, de l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements, est complété par un point, rédigé comme suit :
  " 9. Sur l'emballage de la viande fraîche, il faut également indiquer, en plus de l'apposition de la marque de salubrité ou d'identification de l'établissement et, le cas échéant, la date de congélation ou de surgélation, l'origine de la viande qui se trouve dans l'emballage. A cet effet sont apposés les mots " origine de la viande : ", suivis par le nom ou l'abréviation courante du pays de l'abattoir d'origine ainsi que son numéro d'agrément, étant entendu toutefois, que cette mention n'est pas présentée sous la forme d'une marque de salubrité ou d'identification. ".
Art. 2. De bepaling van artikel 1 is niet van toepassing op eindverpakkingen die zijn aangebracht voor het inwerkingtreden van dit besluit.
Art. 2. La disposition de l'article 1er n'est pas d'application aux emballages qui ont été réalisés avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 3. Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 11 oktober 1997.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Volksgezondheid,
  M. COLLA
Art. 3. Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 11 octobre 1997.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Santé publique,
  M. COLLA