Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
29 AUGUSTUS 1997. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 oktober 1994 tot vaststelling van de analysemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers.
Titre
29 AOUT 1997. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 octobre 1994 fixant les méthodes d'analyse pour la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. In artikel 3 van het ministerieel besluit van 14 oktober 1994 tot vaststelling van de analysemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers worden de woorden " Dienst Dierlijke Producten " vervangen door de woorden "Dienst Zuivel- en pluimveeproductie ".
Article 1. A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 14 octobre 1994 fixant les méthodes d'analyse pour la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs, les mots " Service Produits Animaux " sont remplacés par les mots " Service Productions laitière et avicole ".
Art. 2. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door volgende bepaling :
" Artikel 5 § 1. De referentiemethode voor de bepaling van het vriespunt is de cryoscopische methode (bij middel van een thermistorcryoscoop) beschreven in bijlage 9 punt A.
§ 2. Een screeningsmethode gebaseerd op midden-infrarood spectrometrie is toegelaten voor zover het gebruikte toestel gekalibreerd werd tegenover de referentiemethode. Alle resultaten hoger dan of gelijk aan de grenswaarde voor de screeningstest, vastgesteld in bijlage 9 punt B, dienen bevestigd te worden met de cryoscopische referentiemethode.
De aangewende apparatuur moet voorafgaandelijk door de Dienst Zuivel- en Pluimveeproductie worden goedgekeurd.
De aankoop van nieuwe apparatuur moet voorafgaandelijk ter kennis worden gebracht van hogervermelde dienst. Deze zal een advies uitbrengen na raadpleging van een bevoegde wetenschappelijke instelling. "
" Artikel 5 § 1. De referentiemethode voor de bepaling van het vriespunt is de cryoscopische methode (bij middel van een thermistorcryoscoop) beschreven in bijlage 9 punt A.
§ 2. Een screeningsmethode gebaseerd op midden-infrarood spectrometrie is toegelaten voor zover het gebruikte toestel gekalibreerd werd tegenover de referentiemethode. Alle resultaten hoger dan of gelijk aan de grenswaarde voor de screeningstest, vastgesteld in bijlage 9 punt B, dienen bevestigd te worden met de cryoscopische referentiemethode.
De aangewende apparatuur moet voorafgaandelijk door de Dienst Zuivel- en Pluimveeproductie worden goedgekeurd.
De aankoop van nieuwe apparatuur moet voorafgaandelijk ter kennis worden gebracht van hogervermelde dienst. Deze zal een advies uitbrengen na raadpleging van een bevoegde wetenschappelijke instelling. "
Art. 2. L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 5. § 1er. La méthode de référence pour la détermination du point de congélation est la méthode cryoscopique (à l'aide d'un cryoscope à thermistance) décrite à l'annexe 9, point A.
§ 2. Une méthode de triage basée sur la spectrophotométrie dans l'infra-rouge moyen est autorisée pour autant qu'elle soit calibrée selon les résultats de la méthode de référence. Tout résultat supérieur ou égal à la limite de triage fixée à l'annexe 9, point B doit être confirmé par la méthode de référence cryoscopique.
L'appareillage utilisé doit être préalablement agréé par le Service Productions laitière et avicole.
Tout achat de nouvel appareillage doit être signalé au préalable au service susmentionné. Celui-ci émettra un avis après consultation d'une institution scientifique compétente. ".
" Art. 5. § 1er. La méthode de référence pour la détermination du point de congélation est la méthode cryoscopique (à l'aide d'un cryoscope à thermistance) décrite à l'annexe 9, point A.
§ 2. Une méthode de triage basée sur la spectrophotométrie dans l'infra-rouge moyen est autorisée pour autant qu'elle soit calibrée selon les résultats de la méthode de référence. Tout résultat supérieur ou égal à la limite de triage fixée à l'annexe 9, point B doit être confirmé par la méthode de référence cryoscopique.
L'appareillage utilisé doit être préalablement agréé par le Service Productions laitière et avicole.
Tout achat de nouvel appareillage doit être signalé au préalable au service susmentionné. Celui-ci émettra un avis après consultation d'une institution scientifique compétente. ".
Art. 3. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden " Dienst Dierlijke Producten " vervangen door de woorden " Dienst Zuivel- en Pluimveeproductie ".
Art. 3. A l'article 14 du même arrêté, les mots " Service Produits Animaux " sont remplacés par les mots " Service Productions laitière et avicole ".
Art. 4. In bijlage 9 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° De volgende titel wordt vóór punt 1 ingevoegd :
" A. Referentiemethode ".
2° Een punt B, luidend zoals vermeld in bijlage bij dit besluit, wordt toegevoegd.
" A. Referentiemethode ".
2° Een punt B, luidend zoals vermeld in bijlage bij dit besluit, wordt toegevoegd.
Art. 4. A l'annexe 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° le titre suivant est inséré avant le point 1 :
" A. Méthode de référence. ";
2° un point B, libellé comme mentionné en annexe du présent arrêté, est ajouté.
1° le titre suivant est inséré avant le point 1 :
" A. Méthode de référence. ";
2° un point B, libellé comme mentionné en annexe du présent arrêté, est ajouté.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Brussel, 29 augustus 1997.
K. PINXTEN
Brussel, 29 augustus 1997.
K. PINXTEN
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Bruxelles, le 29 août 1997.
K. PINXTEN
Bruxelles, le 29 août 1997.
K. PINXTEN
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. B. Screeningsmethode gebaseerd op midden-infrarood spectrometrie.
1. Principe.
De vriespuntsbepaling gebeurt indirect met behulp van een spectrofotometrische bepaling in het midden-infrarood gebied gekoppeld aan een geleidbaarheidsmeting; de bekomen resultaten worden gekalibreerd ten opzichte van de referentiemethode.
2. Reagentia.
Voor de uitvoering van midden-infrarood spectrometrie zijn geen reagentia nodig.
3. Apparatuur.
3.1. Spectrofotometer bruikbaar voor metingen in het middeninfrarood gebied.
De spectrofotometrische metingen in het midden-infrarood gebied is gekoppeld met een geleidbaarheidsmeting.
3.2. Waterbad met circulatie, instelbaar op 40°C (precisie \+ 2°C).
4. Werkwijze.
Een gedetailleerde beschrijving van de werkwijze moet opgenomen worden in het protocol van het interprofessioneel organisme.
4.1. Voorbereiding van het monster.
De te analyseren monsters worden voor de analyse in een waterbad opgewarmd tot 40 \+ 2°C en nadien zorgvuldig homogeen gemaakt. Na de voorbehandeling dienen de monsters ontleed te worden binnen een tijdspanne van 15 minuten.
4.2. Opstarten van de midden-infrarood spectrofotometer.
Het apparaat moet opgestart worden overeenkomstig de voorschriften van de fabrikant van het toestel. Bij de installatie moet het toestel, overeenkomstig de instructies van de fabrikant, gekalibreerd worden tegenover de cryoscopische referentiemethode. Deze kalibratie moet tweemaandelijks gecontroleerd worden door het interprofessioneel organisme met behulp van minstens 15 rauwe melkmonsters en dit volgens een gedetailleerde procedure opgenomen in zijn protocol.
4.3. Uitvoering van de analyses.
Het reinigen en het onderhoud van het toestel moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de specificaties van de fabrikant van het toestel.
De uitvoering van de analyses gebeurt volgens de instructies van de fabrikant.
De ingestelde kalibratie wordt dagelijks gecontroleerd met behulp van een vergelijking van het vriespunt van 5 rauwe melkmonsters tegenover het resultaat bekomen met de cryoscopische referentiemethode. De normen voor het aanvaarden van de ingestelde kalibratie worden opgenomen in het protocol van het interprofessioneel organisme.
De stabiliteit van het toestel wordt gecontroleerd door minstens om het half uur een pilootmonster te analyseren. De samenstelling en de criteria voor het gebruik van het pilootmonster zijn opgenomen in het protocol van het interprofessioneel organisme. Elk staal van het pilootmonster mag slechts éénmaal gebruikt worden.
De grenswaarde voor de screening is bepaald door de Dienst Zuivel- en Pluimveeproductie. Ze is vastgesteld op -0,515°C.
De melkmonsters waarvan het vriespunt hoger ligt of gelijk is aan de grenswaarde dienen bevestigd te worden met de cryoscopische referentiemethode. Deze bevestiging dient uitgevoerd te worden binnen de 2 uur die volgen op de spectrofotometrische screening en nadat het monster een temperatuur lager dan 25°C bereikt heeft.
4.4. Gebruik van borgingsfiches.
Dagelijks dient een borgingsfiche ingevuld te worden die volgende gegevens bevat :
- de gegevens in verband met de instelling van de kalibratie;
- de resultaten van de dagelijkse controle van de kalibratie;
- de resultaten bekomen voor het pilootmonster;
- de afwijkingen en problemen bij de uitvoering van de analyse en de genomen correctieve akties.
De borgingsfiches worden minstens 6 maand bewaard.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 29 augustus 1997.
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN
1. Principe.
De vriespuntsbepaling gebeurt indirect met behulp van een spectrofotometrische bepaling in het midden-infrarood gebied gekoppeld aan een geleidbaarheidsmeting; de bekomen resultaten worden gekalibreerd ten opzichte van de referentiemethode.
2. Reagentia.
Voor de uitvoering van midden-infrarood spectrometrie zijn geen reagentia nodig.
3. Apparatuur.
3.1. Spectrofotometer bruikbaar voor metingen in het middeninfrarood gebied.
De spectrofotometrische metingen in het midden-infrarood gebied is gekoppeld met een geleidbaarheidsmeting.
3.2. Waterbad met circulatie, instelbaar op 40°C (precisie \+ 2°C).
4. Werkwijze.
Een gedetailleerde beschrijving van de werkwijze moet opgenomen worden in het protocol van het interprofessioneel organisme.
4.1. Voorbereiding van het monster.
De te analyseren monsters worden voor de analyse in een waterbad opgewarmd tot 40 \+ 2°C en nadien zorgvuldig homogeen gemaakt. Na de voorbehandeling dienen de monsters ontleed te worden binnen een tijdspanne van 15 minuten.
4.2. Opstarten van de midden-infrarood spectrofotometer.
Het apparaat moet opgestart worden overeenkomstig de voorschriften van de fabrikant van het toestel. Bij de installatie moet het toestel, overeenkomstig de instructies van de fabrikant, gekalibreerd worden tegenover de cryoscopische referentiemethode. Deze kalibratie moet tweemaandelijks gecontroleerd worden door het interprofessioneel organisme met behulp van minstens 15 rauwe melkmonsters en dit volgens een gedetailleerde procedure opgenomen in zijn protocol.
4.3. Uitvoering van de analyses.
Het reinigen en het onderhoud van het toestel moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de specificaties van de fabrikant van het toestel.
De uitvoering van de analyses gebeurt volgens de instructies van de fabrikant.
De ingestelde kalibratie wordt dagelijks gecontroleerd met behulp van een vergelijking van het vriespunt van 5 rauwe melkmonsters tegenover het resultaat bekomen met de cryoscopische referentiemethode. De normen voor het aanvaarden van de ingestelde kalibratie worden opgenomen in het protocol van het interprofessioneel organisme.
De stabiliteit van het toestel wordt gecontroleerd door minstens om het half uur een pilootmonster te analyseren. De samenstelling en de criteria voor het gebruik van het pilootmonster zijn opgenomen in het protocol van het interprofessioneel organisme. Elk staal van het pilootmonster mag slechts éénmaal gebruikt worden.
De grenswaarde voor de screening is bepaald door de Dienst Zuivel- en Pluimveeproductie. Ze is vastgesteld op -0,515°C.
De melkmonsters waarvan het vriespunt hoger ligt of gelijk is aan de grenswaarde dienen bevestigd te worden met de cryoscopische referentiemethode. Deze bevestiging dient uitgevoerd te worden binnen de 2 uur die volgen op de spectrofotometrische screening en nadat het monster een temperatuur lager dan 25°C bereikt heeft.
4.4. Gebruik van borgingsfiches.
Dagelijks dient een borgingsfiche ingevuld te worden die volgende gegevens bevat :
- de gegevens in verband met de instelling van de kalibratie;
- de resultaten van de dagelijkse controle van de kalibratie;
- de resultaten bekomen voor het pilootmonster;
- de afwijkingen en problemen bij de uitvoering van de analyse en de genomen correctieve akties.
De borgingsfiches worden minstens 6 maand bewaard.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 29 augustus 1997.
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN
Art. N. B. Méthode de triage par spectrophotométrie dans l'infra-rouge moyen.
1. Principe.
La détermination du point de congélation est effectuée par une méthode indirecte basée sur la spectrophotométrie dans l'infra-rouge moyen couplée à une mesure de conductivité et sur la calibration des résultats sur les résultats de la méthode de référence.
2. Réactifs.
Aucun réactif n'est nécessaire pour l'exécution de la spectrophotométrie dans le moyen infra-rouge.
3. Appareillage.
3.1. Spectrophotomètre conçu pour être appliqué dans l'infra-rouge moyen.
Les mesures spectrophotométriques dans l'infra-rouge moyen sont couplées à une mesure de conductivité.
3.2. Bain-marie à circulation d'eau réglable à 40° C (précision de plus ou moins 2° C).
4. Mode opératoire.
Une description détaillée du mode opératoire doit être présentée dans le protocole de l'organisme interprofessionnel.
4.1. Préparation de l'échantillon.
Les échantillons à analyser sont préalablement réchauffés dans un bain-marie à 40 \+ 2°C et ensuite soigneusement mélangés. Les échantillons doivent être analysés dans un délai de 15 minutes après mélange.
4.2. Mise en route du spectrophotomètre dans l'infra-rouge moyen.
L'appareil doit être mis en route conformément aux instructions du constructeur. Lors de l'installation, l'appareil doit être calibré par rapport à la méthode de référence cryoscopique selon les instructions du constructeur. Cette calibration doit être vérifiée tous les 2 mois par l'organisme interprofessionnel sur un minimum de 15 échantillons de lait cru selon une procédure détaillée dans son protocole.
4.3. Conduite des analyses.
Toutes les opérations de nettoyage et de maintenance de l'appareil seront exécutées conformément aux spécifications du constructeur de l'appareil.
Les analyses sont exécutées selon les instructions du constructeur.
La droite de calibration doit être vérifiée chaque jour sur un minimum de 5 échantillons de lait cru déterminés par la méthode de référence cryoscopique. Les critères d'acceptation de la calibration sont repris dans le protocole de l'organisme interprofessionnel.
La stabilité de l'appareil est vérifiée par l'analyse toutes les demi-heures d'un échantillon de lait pilote. La constitution et les critères d'utilisation de ce lait pilote sont décrits dans le protocole de l'organisme interprofessionnel. Chaque échantillon de lait pilote ne peut être utilisé qu'une seule fois.
La valeur limite de triage est déterminée par le Service Productions laitière et avicole. Elle est fixée à - 0,515° C.
Les échantillons de lait dont le point de congélation est supérieur ou égal à la valeur limite de triage doivent être confirmés par la méthode de référence cryoscopique. Cette confirmation doit être effectuée dans les 2 heures qui suivent la mesure au spectrophotomètre et après que l'échantillon soit revenu à une température inférieure à 25° C.
4.4. Etablissement de fiches de contrôles.
Une fiche de contrôle de l'appareil doit être établie chaque jour en reprenant notamment :
- les données sur l'entretien de la calibration;
- les résultats du contrôle de la droite de calibration;
- les résultats de l'échantillon de lait pilote;
- les problèmes éventuels rencontrés dans l'exécution des analyses et les actions entreprises pour les résoudre.
Les fiches de contrôle seront conservées pendant une période de 6 mois minimum.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 29 août 1997.
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN
1. Principe.
La détermination du point de congélation est effectuée par une méthode indirecte basée sur la spectrophotométrie dans l'infra-rouge moyen couplée à une mesure de conductivité et sur la calibration des résultats sur les résultats de la méthode de référence.
2. Réactifs.
Aucun réactif n'est nécessaire pour l'exécution de la spectrophotométrie dans le moyen infra-rouge.
3. Appareillage.
3.1. Spectrophotomètre conçu pour être appliqué dans l'infra-rouge moyen.
Les mesures spectrophotométriques dans l'infra-rouge moyen sont couplées à une mesure de conductivité.
3.2. Bain-marie à circulation d'eau réglable à 40° C (précision de plus ou moins 2° C).
4. Mode opératoire.
Une description détaillée du mode opératoire doit être présentée dans le protocole de l'organisme interprofessionnel.
4.1. Préparation de l'échantillon.
Les échantillons à analyser sont préalablement réchauffés dans un bain-marie à 40 \+ 2°C et ensuite soigneusement mélangés. Les échantillons doivent être analysés dans un délai de 15 minutes après mélange.
4.2. Mise en route du spectrophotomètre dans l'infra-rouge moyen.
L'appareil doit être mis en route conformément aux instructions du constructeur. Lors de l'installation, l'appareil doit être calibré par rapport à la méthode de référence cryoscopique selon les instructions du constructeur. Cette calibration doit être vérifiée tous les 2 mois par l'organisme interprofessionnel sur un minimum de 15 échantillons de lait cru selon une procédure détaillée dans son protocole.
4.3. Conduite des analyses.
Toutes les opérations de nettoyage et de maintenance de l'appareil seront exécutées conformément aux spécifications du constructeur de l'appareil.
Les analyses sont exécutées selon les instructions du constructeur.
La droite de calibration doit être vérifiée chaque jour sur un minimum de 5 échantillons de lait cru déterminés par la méthode de référence cryoscopique. Les critères d'acceptation de la calibration sont repris dans le protocole de l'organisme interprofessionnel.
La stabilité de l'appareil est vérifiée par l'analyse toutes les demi-heures d'un échantillon de lait pilote. La constitution et les critères d'utilisation de ce lait pilote sont décrits dans le protocole de l'organisme interprofessionnel. Chaque échantillon de lait pilote ne peut être utilisé qu'une seule fois.
La valeur limite de triage est déterminée par le Service Productions laitière et avicole. Elle est fixée à - 0,515° C.
Les échantillons de lait dont le point de congélation est supérieur ou égal à la valeur limite de triage doivent être confirmés par la méthode de référence cryoscopique. Cette confirmation doit être effectuée dans les 2 heures qui suivent la mesure au spectrophotomètre et après que l'échantillon soit revenu à une température inférieure à 25° C.
4.4. Etablissement de fiches de contrôles.
Une fiche de contrôle de l'appareil doit être établie chaque jour en reprenant notamment :
- les données sur l'entretien de la calibration;
- les résultats du contrôle de la droite de calibration;
- les résultats de l'échantillon de lait pilote;
- les problèmes éventuels rencontrés dans l'exécution des analyses et les actions entreprises pour les résoudre.
Les fiches de contrôle seront conservées pendant une période de 6 mois minimum.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 29 août 1997.
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN