Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
28 DECEMBER 1994. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende vastlegging van de specifieke betrekkingen bij de gemeenschappelijke en gewestelijke dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling (FOREM/GRABA) (VERTALING).
Titre
28 DECEMBRE 1994. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone fixant les emplois spécifiques dans le cadre de l'Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM) (TRADUCTION).
Informations sur le document
Numac: 1996033115
Datum: 1994-12-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1996033115
Date: 1994-12-28
Moniteur: Voir
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. Met het oog op de toepassing van artikel 2, lid 2, 3°, van het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, dient men, wat de FOREM/GRABA betreft, onder specifieke betrekkingen de betrekkingen te verstaan die in verband zijn met de voortgezette beroepsopleiding voor volwassenen :
  1° technisch adviseur belast met het ontwerpen, de ontwikkeling en de uitvoering van verschillende pedagogische projecten inzake beroepsopleiding voor volwassenen in het kader van het beleid vastgelegd door het bestuurscomité;
  2° intersectoriële hoofdcoördinators verantwoordelijk voor verscheidene sectoren, die onder het pedagogisch toezicht van de technische adviseurs ermee belast zijn, voor een correct verloop van de beroepsopleiding in het geografisch gebied bepaald door het bestuurscomité en/of van een hen door de Administrateur-generaal toevertrouwd pedagogisch project te zorgen; dankzij contacten met ondernemingen, socio-professionele verenigingen en personeelsleden van de opleiding en voortgezette opleiding structureren ze de inlichtingen die zij van de centra voor voortgezette beroepsopleiding hebben verkregen, om een tussenkomststrategie te ontwikkelen rekening houdend met het algemene beleid inzake voortgezette beroepsopleiding;
  3° coördinators die onder het pedagogisch toezicht van de technische adviseurs en/of van de intersectoriële coördinator belast zijn :
  a) met de leiding van een technisch-pedagogisch activiteitencentrum;
  b) en/of met de uitvoering van elk ander pedagogisch project bepaald door de Administrateur-generaal of zijn afgevaardigde in het kader van hun specialisering in een activiteitentak of in een bepaalde techniek;
  4° hoofdopleiders die onder het pedagogisch toezicht van de coördinator belast zijn :
  a) met de begeleiding van een bepaald aantal opleiders die onder hun gezag staan, zodat de voortgezette opleiding onder de besten omstandigheden kan plaatsvinden;
  b) en/of met de uitvoering van elk ander pedagogisch project bepaald door de Administrateur-generaal of zijn afgevaardigde in het kader van hun specialisering in een activiteitentak of in een bepaalde techniek, zoals b.v. de ontwikkeling of de verificatie van programma's en methodes, de voortgezette opleiding van de opleiders, de overname van de cursussen voor sociale promotie;
  5° opleiders die onder het pedagogisch toezicht van de hoofdopleiders ermee belast zijn om voor :
  a) de voortgezette beroepsopleiding van de deelnemers;
  b) het onthaal, de voorlichting, de observatie en/of de socio-professionele oriëntatie en de introductie van de deelnemers;
  c) en/of de uitvoering van elk ander pedagogisch project bepaald door de Administrateur-generaal of zijn afgevaardigde te zorgen.
Article 1. Pour l'application de l'article 2, alinéa 2, 3°, de l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent, il faut, en ce qui concerne le FOREM, comprendre par emplois spécifiques les emplois qui sont en rapport avec la formation professionnelle continue pour adultes :
  1° conseillers techniques chargés de l'élaboration, de la mise au point et de la réalisation de différents projets pédagogiques en matière de formation professionnelle pour adultes dans le cadre de la politique déterminée par le Comité de gestion;
  2° coordinateurs intersectoriels en chef responsables pour différents secteurs qui, sous la surveillance pédagogique des conseillers techniques, sont chargés d'assurer le déroulement normal de la formation professionnelle dans le domaine géographique déterminé par le comité de gestion et/ou d'un projet pédagogique qui leur a été confié par l'Administrateur général ou son délégué; ils structurent l'information reçue des centres de formation professionnelle continue grâce à des contacts avec les entreprises, des associations socio-professionnelles et le personnel de la formation et de la formation continue, afin de développer une stratégie d'intervention tenant compte de la politique générale en matière de formation professionnelle continue;
  3° coordinateurs qui, sous la surveillance pédagogique du conseiller technique et/ou du coordinateur intersectoriel en chef, sont chargés :
  a) de diriger un centre d'activités technico-pédagogiques;
  b) et/ou de réaliser, dans le cadre de leur spécialisation dans une branche ou dans une technique bien précise, tout autre projet pédagogique déterminé par l'Administrateur général ou son délégué;
  4° formateurs en chef qui, sous la surveillance pédagogique du coordinateur, sont chargés :
  a) d'encadrer un certain nombre de formateurs qui sont placés sous leur autorité, afin que la formation continue ait lieu dans les meilleures conditions possibles;
  b) et/ou de réaliser, dans le cadre de leur spécialisation dans une branche ou dans une technique bien précise, tout autre projet pédagogique déterminé par l'Administrateur général ou son délégué, comme par exemple le développement ou la vérification de programmes et méthodes, la formation continue des formateurs, la prise en charge des cours de promotion sociale;
  5° formateurs qui, sous la surveillance pédagogique des formateurs en chef, sont chargés d'assurer :
  a) la formation professionnelle continue des participants;
  b) l'accueil, l'information, l'observation et/ou l'orientation socio-professionnelle et l'introduction des participants;
  c) et/ou tout projet pédagogique déterminé par l'Administrateur général ou son délégué.
Art. 2. De Minister bevoegd inzake Openbaar Ambt en de Minister bevoegd inzake Tewerkstelling en Voortgezette Beroepsopleiding zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Eupen, 28 december 1994.
  Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
  De Minister-President, Minister van Financiën, Volksgezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport, Toerisme, Internationale Betrekkingen en Monumenten en Landschappen,
  J. MARAITE
  De Minister van Media, Volwassenenvorming, Gehandicaptenbeleid, Sociale Hulp en Beroepsomscholing,
  K.-H. LAMBERTZ
Art. 2. Le Ministre compétent en matière de Fonction publique et le Ministre compétent en matière d'Emploi et de Formation professionnelle continue sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.
  Eupen, le 28 décembre 1994.
  Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
  Le Ministre-Président, Ministre des Finances, de la Santé publique, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport, du Tourisme, des Relations internationales et des Monuments et Sites,
  J. MARAITE
  Le Ministre des Médias, de la Formation des Adultes, de la Politique des Handicapés, de l'Aide sociale et de la Reconversion professionnelle,
  K.-H. LAMBERTZ