Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
30 AUGUSTUS 1996. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van 31 december 1991 tot vaststelling van het voorlopig statuut en van de personeelsformatie van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's (Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen) en tot bepaling van de modaliteiten betreffende de overname van het personeel van de regionale dienst in Eupen van de vzw. "Institut francophone de formation permanente dans les Classes moyennes" (VERTALING).
Titre
30 AOUT 1996. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du 31 décembre 1991 fixant le statut provisoire ainsi que le cadre de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME (Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen) et déterminant les modalités relatives à la reprise du personnel du service régional d'Eupen de l'asbl "Institut francophone de Formation permanente des Classes moyennes" (TRADUCTION).
Informations sur le document
Numac: 1996033101
Datum: 1996-08-30
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1996033101
Date: 1996-08-30
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. De bijzondere dienstgraden opgenomen in bijlage I bij het besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap van 31 december 1991 worden aangevuld met volgende dienstgraad die tussen "Pedagogisch adviseur" en "Leersecretaris" wordt ingevoegd :
Article 1. Les grades particuliers figurant à l'annexe I de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté germanophone du 31 décembre 1991 sont complétés par le grade suivant, insérés entre "Conseiller pédagogique" et "Secrétaire d'apprentissage" :
                       Rang               Weddeschaal
  Dienstgraad          10/1                  I/1
       Grade                          Rang        Echelle de traitement
  Conferencier pedagogique            10/1                    I/1
Art. 2. In de personeelsformatie opgenomen in bijlage II bij het besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap van 31 december 1991 wordt de lijn "Pedagogische adviseur......... 1" vervangen door de lijnen :
Art. 2. Dans le cadre figurant à l'annexe II de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté germanophone du 31 décembre 1991, la ligne "Conseiller pédagogique................1" est remplacée par les lignes :
            Pedagogische adviseur               1
            Pedagogische voordrachtgever
  {     Conseiller pedagogique                    1
  {     Conferencier pedagogique
Art. 3. In de personeelsformatie opgenomen in bijlage II bij het besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap van 31 december 1991 wordt de lijn "Klerk-typist of Eerste klerk-typist (*) ................. 1" vervangen door de lijnen :
Art. 3. Dans le cadre figurant à l'annexe II de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté germanophone du 31 décembre 1991, la ligne "Commis-dactylographe ou Commis-dactylographe (*) ................ 1" est remplacée par les lignes :
            Hoofdklerk-typist                         1
            Klerk-typist of Eerste klerk-typist (*)
  {     Commis-dactylographe-chef                 1
  {     Commis-dactylographe ou
        Commis dactylographe principal (*)
Art. 4. De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend.
  Eupen, 30 augustus 1996.
  Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
  De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme,
  J. MARAITE
  De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden,
  K.-H. LAMBERTZ
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.
  Eupen, le 30 août 1996.
  Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
  Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme
  J. MARAITE
  Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales,
  K.-H. LAMBERTZ