Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
25 APRIL 1996. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het sectorcomité en het hoger comité van overleg van het Waalse Gewest (VERTALING).
Titre
25 AVRIL 1996. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Comité de secteur et au Comité supérieur de concertation de la Région wallonne.
Informations sur le document
Numac: 1996027300
Datum: 1996-04-25
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1996027300
Date: 1996-04-25
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In dit besluit verwijzen de woorden :
  1° "sectorcomité" naar het sectorcomité nr. XVI van het Waalse Gewest, bedoeld in artikel 19 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel;
  2° "hoger comité van overleg" naar het hoger comité van overleg voor het Waalse Gewest bedoeld in artikel 34, 1e lid, van het sub 1° genoemd koninklijk besluit.
Article 1. Dans le présent arrêté :
  1° les mots "comité de secteur" désignent le comité de secteur n° XVI de la Région wallonne, visé à l'article 19 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités;
  2° les mots "comité supérieur de concertation" désignent le comité supérieur de concertation de la Région wallonne visé à l'article 34, alinéa 1er, de l'arrêté royal précité au 1°.
Art. 2. De Minister bevoegd voor ambtenarenzaken is voorzitter van het sectorcomité en van het hoger comité van overleg.
  De Minister die tweede is in de rangorde van de Waalse Regering is ondervoorzitter van het sectorcomité.
Art. 2. Le Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions est président du comité de secteur et du comité supérieur de concertation.
  Le Ministre qui est le deuxième dans l'ordre de préséance du Gouvernement wallon est vice-président du comité de secteur.
Art. 3. Het besluit van de Waalse Gewestexecutieve houdende oprichting van het hoger comité van overleg voor het Waalse Gewest wordt opgeheven.
Art. 3. Est abrogé l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 13 février 1987 portant création du comité supérieur de concertation de la Région wallonne.
Art. 4. Dit besluit wordt van kracht op de eerste dag van de tweede maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
Art. 5. De Minister tot wiens bevoegdheden Ambtenarenzaken behoort is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Namen, 25 april 1996.
  De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium,
  R. COLLIGNON
  De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
  B. ANSELME
Art. 5. Le Ministre qui la fonction publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Namur, le 25 avril 1996.
  Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et du Patrimoine,
  R. COLLIGNON
  Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
  B. ANSELME