Artikel 1. In artikel 11 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 oktober 1985 en 26 februari 1991, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 1 worden de woorden "openbaar nut" en "van die instellingen" respectievelijk vervangen door de woorden enbaar nut en de autonome overheidsbedrijven" en "van die instellingen en bedrijven";
2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "openbaar nut" en "ten aanzien van deze personen en deze instellingen" respectievelijk vervangen door de woorden "openbaar nut en de autonome overheidsbedrijven" en "ten aanzien van deze personen, instellingen en bedrijven";
3° in § 3 worden de woorden "openbaar nut" en "ten aanzien van deze personen en deze instellingen" respectievelijk vervangen door de woorden "openbaar nut en de autonome overheidsbedrijven" en "ten aanzien van deze personen, instellingen en bedrijven".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
18 OKTOBER 1996. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 11 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.
Titre
18 OCTOBRE 1996. - Arrêté royal modifiant l'article 11 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. Dans l'article 11 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié par les arrêtés royaux des 3 octobre 1985 et 26 février 1991, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le § 1er, les mots "d'intérêt public" et "de ces organismes" sont remplacés respectivement par les mots "d'intérêt public et aux entreprises publiques autonomes" et "de ces organismes et entreprises";
2° dans le § 2, alinéa 1er, les mots "d'intérêt public" et "en ce qui concerne ces personnes et ces organismes" sont remplacés respectivement par les mots "d'intérêt public et aux entreprises publiques autonomes" et "en ce qui concerne ces personnes, ces organismes et ces entreprises";
3° dans le § 3, les mots "d'intérêt public" et "en ce qui concerne ces personnes et ces organismes" sont remplacés respectivement par les mots "d'intérêt public et les entreprises publiques autonomes" et "en ce qui concerne ces personnes, ces organismes et ces entreprises".
1° dans le § 1er, les mots "d'intérêt public" et "de ces organismes" sont remplacés respectivement par les mots "d'intérêt public et aux entreprises publiques autonomes" et "de ces organismes et entreprises";
2° dans le § 2, alinéa 1er, les mots "d'intérêt public" et "en ce qui concerne ces personnes et ces organismes" sont remplacés respectivement par les mots "d'intérêt public et aux entreprises publiques autonomes" et "en ce qui concerne ces personnes, ces organismes et ces entreprises";
3° dans le § 3, les mots "d'intérêt public" et "en ce qui concerne ces personnes et ces organismes" sont remplacés respectivement par les mots "d'intérêt public et les entreprises publiques autonomes" et "en ce qui concerne ces personnes, ces organismes et ces entreprises".
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 september 1992.
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 4 septembre 1992.
Art. 3. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 18 oktober 1996.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Zaken,
Mevr. M. DE GALAN
Gegeven te Brussel, 18 oktober 1996.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Zaken,
Mevr. M. DE GALAN
Art. 3. Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 18 octobre 1996.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre des Affaires sociales,
Mme M. DE GALAN
Donné à Bruxelles, le 18 octobre 1996.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre des Affaires sociales,
Mme M. DE GALAN