Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
31 MEI 1996. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1919 dat betrekking heeft op de reorganisatie van de Hoge Gezondheidsraad.
Titre
31 MAI 1996. - Arrêté royal modifiant l'arrêté du 14 septembre 1919, qui est relatif à la réorganisation du Conseil supérieur d'hygiène.
Informations sur le document
Numac: 1996022331
Datum: 1996-05-31
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1996022331
Date: 1996-05-31
Moniteur: Voir
Table des matières
Table des matières
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. In het koninklijk besluit van 14 september 1919 dat betrekking heeft op de reorganisatie van de Hoge Gezondheidsraad worden volgende wijzigingen aangebracht :
  1° artikel 1 wordt als volgt aangevuld :
  "5° zijn advies uit te brengen in het kader van een nationaal voedingsbeleid, en inzonderheid over de vraagstukken vermeld in de bijlage 2 van dit besluit. ";
  2° in artikel 2, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 april 1995 wordt het woord "zeventig" vervangen door het woord "tachtig";
  3° in artikel 4 wordt tussen het eerste en het tweede lid het volgende lid ingevoegd :
  " De afdeling "Nationale Raad voor de Voeding" is onder meer belast met het uitvoeren van de opdrachten vermeld in artikel 1, 5°. ";
  4° artikel 5, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 april 1995, wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " De Koning kan de uittredende voorzitter tot ere-voorzitter en de uittredende leden tot ereleden benoemen. ".
Article 1. A l'arrêté royal du 14 septembre 1919 qui est relatif à la réorganisation du Conseil supérieur d'hygiène sont apportées les modifications suivantes :
  1° l'article 1er est complété comme suit :
  "5° de donner son avis dans le cadre d'une politique nationale relative à la nutrition, et notamment sur les questions mentionnées dans l'annexe 2 du présent arrêté. ";
  2° dans l'article 2, alinéa premier, modifié par l'arrêté royal du 11 avril 1995, le mot "septante" est remplacé par le mot "quatre-vingts";
  3° dans l'article 4 l'alinéa suivant est inséré entre le premier et le deuxième alinéa :
  " La section "Conseil national de la Nutrition" est chargée entre autres de l'exécution des missions mentionnées dans l'article 1er, 5°. ";
  4° l'article 5, modifié par l'arrêté royal du 11 avril 1995, est remplacé par la disposition suivante :
  " Le Roi peut nommer le président sortant président honoraire et les membres sortant membres honoraires. ".
Art. 2. De bijlage bij dit besluit wordt gevoegd als Bijlage 2 bij het voornoemde koninklijk besluit van 14 september 1919.
Art. 2. L'annexe au présent arrêté est joint comme Annexe 2 à l'arrêté royal précité du 14 septembre 1919.
Art. 3. Worden opgeheven :
  1° het koninklijk besluit van 19 juni 1991 tot oprichting van de Nationale Raad voor de Voeding;
  2° het koninklijk besluit van 19 juni 1991 houdende aanduiding van de leden, de voorzitter en de secretaris van de Nationale Raad voor de Voeding.
Art. 3. Sont abrogés :
  1° l'arrêté royal du 19 juin 1991 portant création du Conseil national de la Nutrition;
  2° l'arrêté royal du 19 juin 1991 portant désignation des membres, du président et du secrétaire du Conseil national de la Nutrition.
Art. 4. Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 31 mei 1996.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
  M. COLLA
Art. 4. Notre Ministre de la Santé Publique et des Pensions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 31 mai 1996.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
  M. COLLA
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Opdracht van de afdeling Nationale Raad voor de Voeding van de Hoge Gezondheidsraad, bedoeld in artikel 1, 5°.
  § 1. Het geven van adviezen :
  1° die moeten toelaten doelstellingen inzake voeding te bepalen, zodat kan vastgesteld worden welke voedingsbestanddelen en welke type voedingsmiddelen de bevolking zou moeten verbruiken;
  2° over de gevolgen voor de volksgezondheid van het verbruik van voedingsmiddelen en hun verschillende bestanddelen;
  3° over de aan de bevolking te verstrekken informatie over een voeding geschikt voor en aangepast aan de noden van elkeen;
  4° met het oog op het verbeteren van het inzicht van de verbruikers over de algemene en voedingstechnische informatie die voorkomt op de verpakking van voedingsmiddelen, en over de wijze waarop zij deze gegevens correct kunnen gebruiken voor de bescherming van hun gezondheid.
  § 2. Het verzamelen van gegevens over wat de bevolking werkelijk verbruikt, over de evolutie van het voedingsverbruik en over de parameters die dit verbruik beïnvloeden.
  § 3. Het formuleren van aanbevelingen voor het uitvoeren van onderzoeken in bedoelde domeinen.
  Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 31 mei 1996.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Volksgezondheid en van Pensioenen,
  M. COLLA
Art. N. Mission de la section "Conseil national de la Nutrition" du Conseil supérieur d'hygiène, visée à l'article 1er, 5°.
  § 1. Donner des avis :
  1° en vue de permettre la fixation d'objectifs nutritionnels de manière à établir ce que la population devrait consommer tant en termes nutritifs qu'en types d'aliments;
  2° sur les effets de la consommation des denrées alimentaires et de ses différentes composantes sur la santé publique;
  3° sur les informations à donner à la population en ce qui concerne une alimentation appropriée et adaptée aux besoins de chacun;
  4° en vue d'améliorer les connaissances des consommateurs quant à la nature de l'information à caractère général et nutritionnel figurant dans l'étiquetage des denrées alimentaires et à la manière dont ils peuvent utiliser correctement ces informations pour préserver leur santé.
  § 2. Recueillir des données sur ce que la population consomme en réalité, sur l'évolution de la consommation alimentaire et sur les paramètres qui influencent cette consommation.
  § 3. Formuler des recommandations en matière de recherches dans les domaines visés.
  Vu pour être annexé à Notre arrêté du 31 mai 1996.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
  M. COLLA