Artikel 1. Artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 juli 1970 betreffende de instelling van afdelingen in de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 januari 1995, wordt aangevuld met de volgende paragraaf :
" § 6. De politierechtbank te Eupen wordt in twee afdelingen ingedeeld; de ene houdt zitting te Eupen en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van het kanton Eupen; de andere houdt zitting te Sankt-Vith en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van het kanton Sankt-Vith. ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
20 AUGUSTUS 1996. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 1970 betreffende de instelling van afdelingen in de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken.
Titre
20 AOUT 1996. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 1970 relatif à l'institution de sections dans les cours du travail, les tribunaux de première instance, les tribunaux du travail, les tribunaux de commerce et les tribunaux de police.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. L'article 5 de l'arrêté royal du 21 juillet 1970 relatif à l'institution de sections dans les cours du travail, les tribunaux de première instance, les tribunaux du travail, les tribunaux de commerce et les tribunaux de police, modifié par l'arrêté royal du 17 janvier 1995, est complété par un paragraphe 6, rédigé comme suit :
" § 6. Le tribunal de police d'Eupen est divisé en deux sections; l'une a son siège à Eupen et exerce sa juridiction sur le territoire du canton d'Eupen; l'autre a son siège à Saint-Vith et exerce sa juridiction sur le territoire du canton de Saint-Vith. ".
" § 6. Le tribunal de police d'Eupen est divisé en deux sections; l'une a son siège à Eupen et exerce sa juridiction sur le territoire du canton d'Eupen; l'autre a son siège à Saint-Vith et exerce sa juridiction sur le territoire du canton de Saint-Vith. ".
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 20 augustus 1996.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 20 augustus 1996.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK
Art. 3. Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 20 août 1996.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 20 août 1996.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK