Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
30 JUNI 1996. - Koninklijk besluit tot wijziging en aanvulling van het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen.
Titre
30 JUIN 1996. - Arrêté royal modificatif et complémentaire de l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Het beheer van de terreinen, gebouwen en aanhorigheden, genaamd "Instituut Pasteur van Brabant", gelegen te Ukkel, Engelandstraat 642, in de wijk "Verrewinkel", en gekadastreerd te Ukkel, 4e afdeling, sectie H, nr. 56/2/x en sectie F, nrs. 347/f, 347/e, 347/h, 348/n/2, 348/m/2, 348/L/2, 348/p/2, 348/r/2, 348/s/2, 348/w/2, 348/k/2, 348/t/2, 348/v/2, zoals aangegeven op hierbijhorend plan, groot 24 ha 48 a 22 ca, zijnde onroerende goederen bestemd voor het gebruik van het Pasteurinstituut, wordt in naam en voor rekening van de Staat opgedragen aan de Regie der Gebouwen.
Article 1. La gestion des terrains, bâtiments et dépendances, nommé "Institut Pasteur de Brabant", sis à Uccle, rue de l'Angleterre 642, au quartier "Verrewinkel", et cadastré à Uccle, 4e division, section H, n° 56/2/x et section F, nos 347/f, 347/e, 347/h, 348/n/2, 348/m/2, 348/L/2, 348/p/2, 348/r/2, 348/s/2, 348/w/2, 348/k/2, 348/t/2, 348/v/2, comme indiqué au plan ci-joint, d'une contenance de 24 ha 48 a 22 ca, étant des biens immeubles affectés à l'usage de l'Institut Pasteur, est confiée au nom et pour compte de l'Etat à la Régie des Bâtiments.
Art. 2. De in artikel 1 opgesomde terreinen, gebouwen en aanhorigheden worden toegevoegd aan de lijst van artikel 19 van de wet van 1 april 1971.
Art. 2. Sont ajoutés à la liste de l'article 19 de la loi du 1er avril 1971, les terrains, bâtiments et dépendances visés à l'article 1er.
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1995.
Art. 3. La présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1995.
Art. 4. Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 30 juni 1996.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Ambtenarenzaken,
A. FLAHAUT
Gegeven te Brussel, 30 juni 1996.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Ambtenarenzaken,
A. FLAHAUT
Art. 4. Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Plan. (Plan, niet opgenomen om technische redenen. Zie B. St. 06-09-1996, p. 23592).
Art. N. Annexe. Plan.
(Annexe non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. 06-09-1996, p. 23592).
Donné à Bruxelles, le 30 juin 1996.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Fonction publique,
A. FLAHAUT
(Annexe non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. 06-09-1996, p. 23592).
Donné à Bruxelles, le 30 juin 1996.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Fonction publique,
A. FLAHAUT