Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
9 MEI 1995. - Paritair comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven. - Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 1995. - Halftijds conventioneel brugpensioen op 55 jaar (Overeenkomst geregistreerd op 19 juli 1995 onder het nummer 38525/CO/203).
Titre
9 MAI 1995. - Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit. - Convention collective de travail du 9 mai 1995. - Prépension conventionnelle à mi-temps à 55 ans (Convention enregistrée le 19 juillet 1995 sous le numéro 38525/CO/203).
Informations sur le document
Tekst (10)
Texte (10)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied.
CHAPITRE I. - Champ d'application.
Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven.
  Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden verstaan.
Article 1. La présente convention collective de travail est applicable aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit.
  Par "employés" sont visés les employés et employées.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen.
CHAPITRE II.- Dispositions.
Art.2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering van het centraal akkoord van 7 december 1994, van titel II van de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval van halvering van de arbeidsprestaties, en heeft directe uitwerking.
Art.2. La présente convention collective de travail est conclue en application de l'accord interprofessionnel du 7 décembre 1994, du titre II de la loi du 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi et de la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de réduction des prestations de travail à mi - temps, et a un effet direct.
Art.3. Overeenkomstig artikel 3 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 wordt de leeftijd die de bedienden moeten hebben bereikt om aanspraak te kunnen maken op deze regeling vastgelegd op 55 jaar vanaf 1 januari 1995.
Art.3. Conformément à l'article 3 de la convention collective de travail n° 55 précitée, l'âge auquel les employés doivent satisfaire pour bénéficier de ce régime est fixé à 55 ans à partir du 1er janvier 1995.
Art.4. Overeenkomstig titel II van de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling en onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, wordt het principe van de toepassing van een regeling van halftijds conventioneel brugpensioen in deze sector aanvaard voor het werkend personeel (met uitsluiting van de werknemers die langdurig ziek zijn) dat voor deze formule opteert en tussen 1 januari 1995 en 31 december 1996 de leeftijd van 55 jaar bereikt.
Art.4. Conformément au titre II de la loi du 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi et sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, le principe de l'application d'un régime de prépension conventionnelle à mi - temps est admis dans le présent secteur pour le personnel actif (à l'exclusion des grands malades), qui opte pour cette formule et qui atteint l'âge de 55 ans entre le 1er janvier 1995 et le 31 décembre 1996.
Art.5. De leeftijd van het halftijds brugpensioen van de bedienden die 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen, berekend overeenkomstig artikel 114, § 4, tweede lid van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsuitkeringen, wordt op 55 jaar gebracht vanaf 1 januari 1995.
Art.5. L'âge de la prépension à mi - temps des employés qui peuvent se prévaloir de 33 ans de passé professionnel en tant que salarié, calculés conformément à l'article 114, § 4, alinéa 2 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif aux allocations de chômage, est ramené à 55 ans à partir du 1er janvier 1995.
Art.6. De toepassing van de verschillende bepalingen overeenkomstig artikelen 3, 4 en 5 is evenwel aan volgende voorwaarden onderworpen :
  a) het halftijds brugpensioen op 55 jaar zal toegestaan worden voor zover de bediende een beroepsverleden van 33 jaar, gelijkstellingsperiodes inbegrepen, kan getuigen en dat hij 15 jaar in dezelfde onderneming heeft gewerkt;
  b) voor de werknemer die met halftijds brugpensioen wenst te gaan op 55 jaar onder de voorwaarden bepaald onder a) wordt een aanvullende vergoeding toegekend tot de leeftijd van 65 jaar;
  c) de aanvullende vergoeding die wordt toegekend aan de halftijds bruggepensioneerde bediende van 55 jaar is gelijk aan de helft van het verschil tussen het gemiddeld maandloon berekend op jaarbasis en de werkloosheidsvergoeding.
  Het bedrag van de aanvullende vergoeding wordt gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen, volgens de toepassingsmodaliteiten inzake de werkloosheidsuitkeringen, zoals is bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten in de Nationale Arbeidsraad.
  d) zowel voor de halftijds bruggepensioneerden als voor de bejaarde werknemers is er verplichting tot vervanging in de zin van het centraal akkoord van 7 december 1994.
  De controle zal worden uitgevoerd door de instanties van het huidige Paritair Comité eind december 1995 en eind december 1996.
Art.6. L'application des diverses dispositions prévues aux articles 3, 4 et 5 précités est cependant soumise aux conditions suivantes :
  a) la prépension à mi - temps à 55 ans sera accordée pour autant que l'employé puisse justifier d'un passé professionnel de 33 ans, périodes d'assimilation comprises, et qu'il ait travaillé 15 ans dans la même entreprise;
  b) pour le travailleur désirant prendre sa prépension à mi - temps à 55 ans dans les conditions reprises sous a), il sera octroyé une indemnité complémentaire jusqu'à l'âge de 65 ans;
  c) l'indemnité complémentaire accordée à l'employé prépensionné à mi-temps à 55 ans sera égale à la moitié de la différence entre le salaire mensuel moyen calculé sur base annuelle et l'allocation de chômage.
  Le montant de l'indemnité complémentaire est lié à l'évolution de l'indice des prix à la consommation suivant les modalités d'application en matière d'allocations de chômage, tel que prévu par la convention collective de travail n° 17, conclue au sein du Conseil national du travail.
  d) tant pour les prépensionnés à mi-temps que pour les chômeurs âgés, il y a obligation de remplacement au sens de l'accord interprofessionnel du 7 décembre 1994.
  Le contrôle sera effectué par les instances de la présente Commission paritaire à fin décembre 1995 et à fin décembre 1996.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid.
CHAPITRE III. - Validité.
Art. 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1996.
  Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 mei 1996.
  (Voor het KB, zie 1996-05-21/31).
  De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
  Mevr. M. SMET
Art. 7. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 1995 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1996.
  Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 mai 1996.
  (Pour l'AR, voir 1996-05-21/31).
  La Ministre de l'Emploi et du Travail,
  Mme M. SMET