Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit,
1° moet worden verstaan onder "personeelsleden" : de vastbenoemde personeelsleden en de bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden;
2° wordt het personeelslid dat bij een arbeidsovereenkomstbedoeld bij 1° in dienst is genomen, geacht de graad te bekleden die overeenstemt met de betrekking waarvoor het personeelslid werd aangeworven of, indien de overeenkomst zich niet uitspreekt over deze betrekking, de graad waaraan de weddeschaal verbonden is waarin zijn bezoldiging wordt vastgesteld.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
11 APRIL 1995. - Koninklijk besluit tot regeling van de overdracht van de leden en de personeelsleden van Planbureau naar het Federaal Planbureau.
Titre
11 AVRIL 1995. - Arrêté royal réglant le transfert des membres et des membres du personnel du Bureau du Plan au Bureau fédéral du Plan.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Article 1. Pour l'application du présent arrêté,
1° il faut entendre par "membres du personnel" : les membres du personnel nommés à titre définitif et les agents engagés par contrat de travail ;
2° le membre du personnel engagé par contrat de travail visé au 1°, est censé être titulaire du grade correspondant à l'emploi pour lequel il a été engagé ou, si le contrat omet de faire mention de cet emploi, du grade auquel est liée l'échelle de traitement dans laquelle sa rémunération est fixée.
1° il faut entendre par "membres du personnel" : les membres du personnel nommés à titre définitif et les agents engagés par contrat de travail ;
2° le membre du personnel engagé par contrat de travail visé au 1°, est censé être titulaire du grade correspondant à l'emploi pour lequel il a été engagé ou, si le contrat omet de faire mention de cet emploi, du grade auquel est liée l'échelle de traitement dans laquelle sa rémunération est fixée.
Art. 2. De leden van het Planbureau waarvan de namen in bijlage 1 vermeld worden, worden volgens hun taalrol naar het Federaal Planbureau overgedragen.
Art. 2. Les membres du Bureau du Plan dont les noms sont repris à l'annexe 1, sont transférés suivant leur rôle linguistique au Bureau fédéral du Plan.
Art. 3. De personeelsleden van het Planbureau waarvan de namen in bijlage 2 vermeld worden, worden volgens hun taalrol naar het Federaal Planbureau overgedragen.
Art. 3. Les membres du personnel du Bureau du Plan dont les noms sont repris à l'annexe 2, sont transférés suivant leur rôle linguistique au Bureau fédéral du Plan.
Art. 4. § 1. Voor de personeelsleden die bij het Planbureau belast zijn met de uitoefening van een hogere functie, wordt voor hun overdracht alleen rekening gehouden met hun statutaire graad. Indien zij bij het Federaal Planbureau vanaf de datum van de overdracht zonder onderbreking opnieuw worden belast met de uitoefening van dezelfde hogere functie als die welke zij bij het Planbureau uitoefenden, worden zij voor de toepassing van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de Rijksbesturen geacht de hogere functie verder te blijven uitoefenen.
§ 2. De personeelsleden die onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan van het rijkspersoneel, behouden na hun overdracht de laatste beoordeling welke hun toegekend is.
Die beoordeling blijft geldig tot de toekenning van een nieuwe beoordeling.
Indien een personeelslid op de datum van zijn overdracht krachtens dit besluit een aanvraag tot herziening tegen zijn beoordeling heeft ingesteld, dan wordt dit beroep in zijn nieuwe dienst afgehandeld.
Artikel 18, tweede lid, van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan van het rijkspersoneel, is voor de in deze paragraaf bedoelde gevallen nochtans niet toepasselijk.
De bepalingen van het eerste, derde en vierde lid gelden ook voor de personeelsleden van niveau 4 die een ongunstige vermelding bekomen hebben.
§ 3. De vastbenoemde personeelsleden die bij het Planbureau geslaagd zijn voor een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau of voor een examen voor verhoging in graad behouden na hun overdracht de aanspraken op bevordering die zij door het slagen voor één van die examens hebben verworven.
§ 2. De personeelsleden die onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan van het rijkspersoneel, behouden na hun overdracht de laatste beoordeling welke hun toegekend is.
Die beoordeling blijft geldig tot de toekenning van een nieuwe beoordeling.
Indien een personeelslid op de datum van zijn overdracht krachtens dit besluit een aanvraag tot herziening tegen zijn beoordeling heeft ingesteld, dan wordt dit beroep in zijn nieuwe dienst afgehandeld.
Artikel 18, tweede lid, van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan van het rijkspersoneel, is voor de in deze paragraaf bedoelde gevallen nochtans niet toepasselijk.
De bepalingen van het eerste, derde en vierde lid gelden ook voor de personeelsleden van niveau 4 die een ongunstige vermelding bekomen hebben.
§ 3. De vastbenoemde personeelsleden die bij het Planbureau geslaagd zijn voor een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau of voor een examen voor verhoging in graad behouden na hun overdracht de aanspraken op bevordering die zij door het slagen voor één van die examens hebben verworven.
Art. 4. § 1er. Lorsqu'un membre du personnel est chargé de l'exercice d'une fonction supérieure au Bureau du Plan, il est uniquement tenu compte pour son transfert de son grade statutaire. Si au Bureau fédéral du Plan, il est à nouveau chargé, dès la date de son transfert et sans interruption de l'exercice de la même fonction supérieure que celle qu'il a exercée au Bureau du Plan, il est censé poursuivre l'exercice de la fonction antérieure pour l'application de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat.
§ 2. Les membres du personnel soumis à l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la carrière des agents de l'Etat conservent après leur transfert le dernier signalement qui leur a été attribué.
Ce signalement demeure valable jusqu'à l'attribution d'un nouveau signalement.
Si, à la date de son transfert en vertu du présent arrêté, un membre du personnel a introduit une demande de révision de son signalement, la procédure est poursuivie dans son nouveau service.
L'article 18, alinéa 2, de l'arrête royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la carrière des agents de l'Etat n'est pas applicable aux cas visés par le présent paragraphe.
Les dispositions des alinéas premier, trois et quatre, sont également applicables aux membres du personnel du niveau 4 qui font l'objet d'une mention défavorable.
§ 3. Les membres du personnel nommés à titre définitif conservent après leur transfert les titres à la promotion qu'ils ont acquis par la réussite d'un concours d'accession au niveau supérieur ou d'un examen d'avancement de grade organisé au Bureau du Plan.
§ 2. Les membres du personnel soumis à l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la carrière des agents de l'Etat conservent après leur transfert le dernier signalement qui leur a été attribué.
Ce signalement demeure valable jusqu'à l'attribution d'un nouveau signalement.
Si, à la date de son transfert en vertu du présent arrêté, un membre du personnel a introduit une demande de révision de son signalement, la procédure est poursuivie dans son nouveau service.
L'article 18, alinéa 2, de l'arrête royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la carrière des agents de l'Etat n'est pas applicable aux cas visés par le présent paragraphe.
Les dispositions des alinéas premier, trois et quatre, sont également applicables aux membres du personnel du niveau 4 qui font l'objet d'une mention défavorable.
§ 3. Les membres du personnel nommés à titre définitif conservent après leur transfert les titres à la promotion qu'ils ont acquis par la réussite d'un concours d'accession au niveau supérieur ou d'un examen d'avancement de grade organisé au Bureau du Plan.
Art. 5. Dit besluit heeft uitwerking met in gang van 1 januari 1995.
Art. 5. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1995.
Art. 6. Onze Eerste Minister en Onze Minister van Economische Zaken zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 11 april 1995.
ALBERT
Van Koningswege :
De Eerste Minister,
J.-L. DEHAENE
De Minister van Economische Zaken,
M. WATHELET
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 11 april 1995.
ALBERT
Van Koningswege :
De Eerste Minister,
J.-L. DEHAENE
De Minister van Economische Zaken,
M. WATHELET
Art. 6. Notre Premier Ministre et Notre Ministre des Affaires économiques sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 11 avril 1995.
ALBERT
Par le Roi :
Le Premier Ministre,
J.-L. DEHAENE
Le Ministre des Affaires économiques,
M. WATHELET
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 11 avril 1995.
ALBERT
Par le Roi :
Le Premier Ministre,
J.-L. DEHAENE
Le Ministre des Affaires économiques,
M. WATHELET
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. Lijst van de leden van het Planbureau overgedragen naar het Federaal Planbureau.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 05-05-1995, p. 12044 - 12045).
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 05-05-1995, p. 12044 - 12045).
Art. N1. Annexe 1. Liste des membres du Bureau du Plan transférés au Bureau fédéral du Plan (Liste non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B.
05-05-1995, p. 12044).
05-05-1995, p. 12044).
Art. N2. Bijlage 2. Lijst van de personeelsleden van het Planbureau overgedragen naar het Federaal Planbureau.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 05-05-1995, p. 12045 - 12046).
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 05-05-1995, p. 12045 - 12046).
Art. N2. Annexe 2. Liste des membres du personnel du Bureau du Plan, transférés au Bureau fédéral du Plan (Liste non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 05-05-1995, p. 12045 - 12046).