Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
21 DECEMBER 1994. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 juni 1978 houdende de omschrijving van de types en de organisatie van het buitengewoon onderwijs en vaststellende de toelatings- en behoudsvoorwaarden in de diverse niveaus van het buitengewoon onderwijs.
Titre
21 DECEMBRE 1994. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 28 juin 1978 portant définition des types et organisation de l'enseignement spécial et déterminant les conditions d'admission et de maintien dans les divers niveaux d'enseignement spécial. (TRADUCTION)
Informations sur le document
Numac: 1995035401
Datum: 1994-12-21
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1995035401
Date: 1994-12-21
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Artikel 45 van het koninklijk besluit van 28 juni 1978 houdende de omschrijving van de types en de organisatie van het buitengewoon onderwijs en vaststellendede toelatings- en behoudsvoorwaarden in de diverse niveaus van het buitengewoon onderwijs, wordt vervangen door de volgende bepaling :
  "Art. 45. De programma's worden voor het buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 4 aangepast aan de aard en de doelstellingen van het buitengewoon onderwijs. De aangepaste programma's moeten gelijkwaardig zijn met de programma's van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan."
Article 1. L'article 45 de l'arrêté royal du 28 juin 1978 portant définition des types et organisation de l'enseignement spécial et déterminant les conditions d'admission et de maintien dans les divers niveaux d'enseignement spécial, est remplacé par la disposition suivante :
  "Art. 45. Pour l'enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 4, les programmes sont adaptés à la nature et aux objectifs de l'enseignement spécial. Les programmes adaptés doivent être équivalents aux programmes de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein.".
Art. 2. Artikel 44 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 2. L'article 44 du même arrêté est abrogé.
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1989.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1989.
Art. 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 21 december 1994.
  De minister-president van de Vlaamse regering,
  L. VAN DEN BRANDE
  De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
  L. VAN DEN BOSSCHE
Art. 4. Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 21 décembre 1994.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  L. VAN DEN BRANDE
  Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique,
  L. VAN DEN BOSSCHE