Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
28 AUGUSTUS 1995. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de regeling inzake verlof en terbeschikkingstelling wegens ziekte of gebrekkigheid, voor de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse en israëlitische godsdienst van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap. (VERTALING)
Titre
28 AOUT 1995. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification du régime des congés et de disponibilité pour maladie et infirmité des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante et israélite des établissements de la Communauté française.
Informations sur le document
Numac: 1995029487
Datum: 1995-08-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1995029487
Date: 1995-08-28
Moniteur: Voir
Tekst (9)
Texte (9)
HOOFDSTUK I. - Terbeschikkingstelling wegens ziekte of gebrekkigheid.
CHAPITRE I. - De la disponibilité pour maladie ou infirmité.
Artikel 1. Art. 6 van voormeld koninklijk besluit d.d. 8 juli 1976 wordt aangevuld als volgt :
  "Het personeelslid dat 59 jaar geworden is en krachtens vorig lid ter beschikking gesteld is, blijft ter beschikking tot het einde van zijn loopbaan".
Article 1. L'article 6 de l'arrêté royal du 8 juillet 1976 pris en application de l'article 45 de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante et israélite des établissements de la Communauté française, est complété par l'alinéa suivant :
  "Le membre du personnel qui a atteint l'âge de 59 ans et qui se trouve en disponibilité par application de l'alinéa précédent, est maintenu en disponibilité jusqu'au terme de sa carrière.".
Art. 2. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
  " Art. 7. Het wegens ziekte of gebrekkigheid ter beschikking gestelde personeelslid krijgt een wachtgeld gelijk aan :
  - 80 % van de laatste activiteitswedde tijdens de eerste 12 maanden terbeschikkingstelling in zijn loopbaan;
  - 70 % van de laatste activiteitswedde tijdens de volgende 12 maanden terbeschikkingstelling;
  - 60 % van de laatste activiteitswedde na die 24 maanden terbeschikkingstelling;
  Het in het eerste lid bedoelde wachtgeld mag nooit minder bedragen dan :
  - de uitkeringen die de betrokkene in dezelfde toestand zou krijgen, als de socialezekerheidsregeling op hem toepasselijk geweest was vanaf het begin van zijn afwezigheid;
  - het pensioen dat hij zou genieten als hij op de datum van zijn terbeschikkingstelling voortijdig gepensioneerd was".
Art. 2. L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
  "Art. 7. Le membre du personnel en disponibilité pour cause de maladie ou d'infirmité reçoit un traitement d'attente égal à :
  - 80 % du dernier traitement d'activité, pendant les douze premiers mois de disponibilité, au cours de sa carrière ;
  - 70 % du dernier traitement d'activité, pendant les douze mois suivants de disponibilité ;
  - 60 % du dernier traitement d'activité, au-delà de ces vingt-quatre mois de disponibilité.
  Toutefois, le montant du traitement visé à l'alinéa 1er, ne peut, en aucun cas, être inférieur :
  - aux indemnités que l'intéressé obtiendrait dans la même situation si le régime de la sécurité sociale lui avait été applicable dès le début de son absence ;
  - à la pension qu'il obtiendrait si, à la date de sa mise en disponibilité, il avait été admis à la retraite prématurée.".
Art. 3. In artikel 8, 1e lid, van hetzelfde besluit wordt "voor een periode van ten minste 6 maanden" vervangen door : "voor een ononderbroken periode van ten minste 3 maanden".
Art. 3. A l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "pour une période de six mois au moins" sont remplacés par les mots "pour une période continue de trois mois au moins".
Art. 4. Art. 13 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met onderstaand lid :
  "De vorige leden gelden niet voor het personeelslid dat de voorwaarden vervult van artikel 6, 2e lid, van dit besluit".
Art. 4. L'article 13 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant :
  "Les alinéas précédents ne s'appliquent pas au membre du personnel qui se trouve, dans les conditions de l'article 6, alinéa 2, du présent arrêté.".
HOOFDSTUK II. - Overgangs- en slotbepalingen.
CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et finales.
Art. 5. In afwijking van art. 14, § 2, van voormeld koninklijk besluit van 15 januari 1974 wordt het aantal werkdagen verlof wegens ziekte of gebrekkigheid waarop het personeelslid dat, op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, ten volle 59 jaar en in actieve dienst of op non-actief is, aanspraak heeft, verminderd met het aantal dagen verlof wegens ziekte of gebrekkigheid boven 30 dagen, die de betrokkene genomen heeft in de schoolperiode van 1 september 1994 tot 31 augustus 1995. Dit aantal kan nooit minder dan 30 werkdagen bedragen.
Art. 5. Par dérogation à l'article 14, § 2, de l'arrêté royal du 15 janvier 1974 pris en application de l'article 160 de l'arrêté royal du 22 mars 1969, le nombre de jours ouvrables de congé pour cause de maladie ou d'infirmité auquel peut prétendre le membre du personnel qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, est âgé de 59 ans accomplis et se trouve en activité de service ou en non activité, est diminué à concurrence du nombre de jours de congé pour cause de maladie ou d'infirmité pris par l'intéressé au-delà de trente jours, au cours de la période scolaire s'étendant du 1er septembre 1994 au 31 août 1995. En aucun cas, le nombre total de jours de congé auquel peut prétendre le membre du personnel ne peut être inférieur à trente jours ouvrables.
Art. 6. Dit besluit treedt in werking op 1 september 1995.
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1995.
Art. 7. De Minister-Voorzitster, bevoegd voor Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 28 augustus 1995.
  De Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs, Audiovisuele Media, Jeugdzorg, Kinderzorg en Gezondheid,
  Mevr. L. ONKELINX
  De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Internationale Betrekkingen,
  J.-P. GRAFE
  De Minister van Cultuur en Volwassenenscholing,
  Ch. PICQUE
  De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken,
  J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Art. 7. La Ministre-Présidente ayant l'Education dans ses attributions, est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 28 août 1995.
  La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la santé,
  Mme L. ONKELINX
  Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, du Sport et des Relations internationales,
  J.-P. GRAFE
  Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente,
  Ch. PICQUE
  Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique,
  J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE