Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
6 APRIL 1995. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot uitvoering van artikel 62, § 6, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders.
Titre
6 AVRIL 1995. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 avril 1984 portant exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et l'arrêté royal du 12 août 1985 portant exécution de l'article 62, § 6, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés.
Informations sur le document
Numac: 1995022149
Datum: 1995-04-06
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1995022149
Date: 1995-04-06
Moniteur: Voir
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juni 1984, 24 augustus 1987, 7 mei 1991 en 25 november 1991, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden "derde lid" vervangen door de woorden "vierde lid";
  2° het derde lid wordt vervangen door het volgende lid :
  "Voor de toepassing van het tweede lid wordt evenwel niet als beroepsactiviteit beschouwd:
  a) de tewerkstelling in een onvrijwillige deeltijdse betrekking bedoeld in artikel 29, § 1, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering;
  Het gedeelte van het uit deze activiteit verworven brutoloon dat 6 780 frank per maand overschrijdt wordt gevoegd bij het vervangingsinkomen bedoeld in artikel 3;
  b) de deeltijdse tewerkstelling bedoeld in artikel 29, § 2, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering.
  Het gedeelte van het uit deze activiteit verworven brutoloon dat 6 780 frank per maand overschrijdt wordt gevoegd bij het vervangingsinkomen bedoeld in artikel 3;
  c) de winstgevende activiteit waarvan het brutoloon niet meer bedraagt dan 6 780 frank per maand. Dit bedrag wordt niet gevoegd bij het vervangingsinkomen in artikel 3.";
  3° in het vijfde lid worden de woorden "gedeeltelijke werkloosheid" vervangen door de woorden "tijdelijke werkloosheid".
Article 1. A l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1984 portant exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, modifié par les arrêtés royaux des 13 juin 1984, 24 août 1987, 7 mai 1991 et 25 novembre 1991, sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots "alinéa 3" sont remplacés par les mots "alinéa 4";
  2° le troisième alinéa est remplacé par l'alinéa suivant :
  "Pour l'application de l'alinéa 2, n'est toutefois pas considérée comme activité professionnelle :
  a) l'occupation dans un emploi à temps partiel involontaire visée à l'article 29, § 1er, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.
  La partie de la rémunération brute acquise en raison de cette activité qui dépasse 6 780 francs par mois, est ajoutée aux revenus de remplacement visés à l'article 3;
  b) l'occupation à temps partiel visée à l'article 29, § 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.
  La partie de la rémunération brute acquise en raison de cette activité qui dépasse 6 780 francs par mois, est ajoutée aux revenus de remplacement visés à l'article 3;
  c) l'activité lucrative dont la rémunération brute n'excède pas 6 780 francs par mois. Ce montant n'est pas ajouté aux revenus de remplacement visés à l'article 3.";
  3° au cinquième alinéa, les mots "chômage partiel" sont remplacés par les mots "chômage temporaire".
Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 november 1991, worden de woorden "artikel 1, zevende lid " vervangen door de woorden "artikel 1, zesde lid".
Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 25 novembre 1991, les mots "article 1er, septième alinéa" sont remplacés par les mots "article 1er, alinéa 6".
Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 november 1990, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in de 5° worden de woorden "koninklijk besluit van 13 januari 1989 betreffende de toekenning van een anciënniteitstoeslag aan oudere werklozen" vervangen door de woorden "koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering";
  2° het enig lid wordt aangevuld als volgt :
  "7° de sociale uitkeringen die samen niet meer bedragen dan 6 780 frank bruto per maand en worden toegekend aan de personen bedoeld in artikel 1, tweede lid. Artikel 1, vierde lid, is op dit bedrag van toepassing.".
Art. 3. A l'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 16 novembre 1990, sont apportées les modifications suivantes :
  1° au 5° les mots "arrêté royal du 13 janvier 1989 relatif à l'octroi d'un complément d'ancienneté aux chômeurs âgés" sont remplacés par les mots "arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage";
  2° l'alinéa unique est complété comme suit :
  "7° des prestations sociales qui n'excèdent pas au total 6 780 francs bruts par mois et qui sont octroyées aux personnes visées à l'article 1er, alinéa 2. L'article 1er, alinéa 4, s'applique à ce montant.".
Art. 4. In artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot uitvoering van artikel 62, § 6, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, worden de woorden "artikel 124 van het koninklijk besluit van 20 december 1963 betreffende arbeidsvoorziening en werkloosheid" vervangen door de woorden "artikel 36, § 1, eerste lid, 2°,a) en b), van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering".
Art. 4. Dans l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 12 août 1985 portant exécution de l'article 62, § 6, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, les mots "l'article 124 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 relatif à l'emploi et au chômage" sont remplacés par les mots "l'article 36, § 1er, alinéa 1er, 2°, a) et b), de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage".
Art. 5. In artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden "artikel 124 van het reeds vermeld koninklijk besluit van 20 december 1963" vervangen door de woorden "artikel 36, § 1, eerste lid, 2°, c), van het koninklijk besluit van 25 november 1991".
Art. 5. Dans l'article 2, § 1er, du même arrêté, les mots "à l'article 124 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 susvisé" sont remplacés par les mots "à l'article 36, § 1er, alinéa 1er, 2°, c), de l'arrêté royal précité du 25 novembre 1991".
Art. 6. In artikel 2bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het konink- lijk besluit van 5 juni 1990, worden de woorden "artikel 124bis van voormeld koninklijk besluit van 20 december 1963" telkens vervangen door de woorden "artikel 36, § 1, eerste lid, 2°, e) tot g), van het voormeld koninklijk besluit van 25 november 1991".
Art. 6. A l'article 2bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 5 juin 1990, les mots "à l'article 124bis de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 précité" sont remplacés chaque fois par les mots "à l'article 36, § 1er, alinéa 1er, 2°, e) à g), de l'arrêté royal précité du 25 novembre 1991".
Art. 7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 1992, met uitzondering van artikel 1, 2°, in zoverre het een derde lid, b) invoert, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 1993 en artikel 3, 2°, dat in werking treedt de eerste dag van de maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Art. 7. Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 1992 à l'exception de l'article 1er, 2°, dans la mesure où il introduit un alinéa 3, b), qui produit ses effets le 1er juin 1993 et de l'article 3, 2°, qui entre en vigueur le 1er jour du mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
Art. 8. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 6 april 1995.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Sociale Zaken,
  Mevr. M. DE GALAN
Art. 8. Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 6 avril 1995.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre des Affaires sociales,
  Mme M. DE GALAN