Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
7 APRIL 1995. - Koninklijk besluit waarbij aan het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid toelating verleend wordt om in 1995 contractuelen aan te werven om aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoefte te voldoen.
Titre
7 AVRIL 1995. - Arrêté royal autorisant le Ministère de l'Emploi et du Travail à engager en 1995 des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel.
Informations sur le document
Numac: 1995012240
Datum: 1995-04-07
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1995012240
Date: 1995-04-07
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid is gemachtigd negen contractuelen aan te werven om aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften te voldoen, verdeeld als volgt :
Article 1. Le Ministère de l'Emploi et du Travail est autorisé à engager neuf contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel, réparti comme suit :
Bestuursassistent 5
Klerk 4
Assistant administratif 5
Commis 4
Art. 2. Bovendien is het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid gemachtigd om vijf contractuelen aan te werven om aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften te voldoen, verdeeld als volgt :
Art. 2. En outre le Ministère de l'Emploi et du Travail est autorisé à engager cinq contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel, répartis comme suit :
Bestuurssecretaris 4
Maatschappelijke assistent 1
Secretaire d'administration 4
Assistant social 1
Deze contractuelen zullen afgedankt worden naarmate de indiensttreding van statutair personeel dat tewerkgesteld wordt op de nieuwe betrekkingen die zich in de plaats stellen van hun arbeidsposten.
Il sera procédé au licenciement de ces contractuels au fur et à mesure de l'entrée en service du personnel statutaire affecté aux nouveaux emplois qui se substituent à leurs postes de travail.
Art. 3. De arbeidsposten bedoeld in artikel 1 worden bij voorrang bezet door de statutaire ambtenaren die door de Dienst Mobiliteit voor beziging worden ter beschikking gesteld in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van 3 november 1993, houdende uitvoeringsmaatregelen betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten.
Art. 3. Les postes de travail visé à l'article 1er sont prioritairement occupés par des agents statutaires mis à disposition pour utilisation par le Service Mobilité en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 3 novembre 1993, portant les mesures d'exécution relatives à la mobilité du personnel de certains services publics.
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1995.
Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1995 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 1995.
Art. 5. Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 7 april 1995.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mevr. M. SMET
Art. 5. Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 7 avril 1995.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mme M. SMET