Artikel 1. De Buitendiensten van het Bestuur der Strafinrichtingen van het Ministerie van Justitie worden toelating verleend om onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst in dienst te nemen :
A. Arbeidsposten omgezet in betrekkingen van de personeelsformatie :
- elf geneesheer-antropologen (deeltijds);
- zeventien psychologen;
- vijftien maatschappelijk assistenten;
- zevenenveertig probatieassistenten;
- dertien bestuursassistenten.
Deze contractuelen zullen worden afgedankt naarmate de indiensttreding van het statutair personeel bestemd voor de nieuwe betrekkingen die in de plaats komen van hun arbeidsposten.
B. Arbeidsposten niet omgezet in betrekkingen van de personeelsformatie :
- vier geneesheer-antropologen (deeltijds);
- twee inspecteurs;
- tien psychologen;
- tien maatschappelijk assistenten;
- zes probatieassistenten;
- zestien bestuursassistenten.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
6 APRIL 1995. - Koninklijk besluit waarbij toelating wordt verleend aan de Buitendiensten van het Bestuur der Strafinrichtingen van het Ministerie van Justitie in 1995 contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften.
Titre
6 AVRIL 1995. - Arrêté royal autorisant les Services extérieurs de l'Administration des Etablissements pénitentiaires du Ministère de la Justice à engager en 1995 des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1. Les Services extérieurs de l'Administration des Etablissements pénitentiaires du Ministère de la Justice sont autorisés à engager sous le régime du contrat de travail :
A. Postes de travail transformés en emplois du cadre organique :
- onze médecins anthropologues (temps partiel) ;
- dix-sept psychologues ;
- quinze assistants sociaux :
- quarante-sept assistants de probation ;
- treize assistants administratifs.
Il sera procédé au licenciement de ces contractuels au fur et à mesure de l'entrée en service du personnel statutaire affecté aux nouveaux emplois qui se substituent à leurs postes de travail.
B. Postes de travail non transformés en emplois du cadre organique :
- quatre médecins anthropologues (temps partiel) ;
- deux inspecteurs ;
- dix psychologues ;
- dix assistants sociaux ;
- six assistants de probation ;
- seize assistants administratifs.
A. Postes de travail transformés en emplois du cadre organique :
- onze médecins anthropologues (temps partiel) ;
- dix-sept psychologues ;
- quinze assistants sociaux :
- quarante-sept assistants de probation ;
- treize assistants administratifs.
Il sera procédé au licenciement de ces contractuels au fur et à mesure de l'entrée en service du personnel statutaire affecté aux nouveaux emplois qui se substituent à leurs postes de travail.
B. Postes de travail non transformés en emplois du cadre organique :
- quatre médecins anthropologues (temps partiel) ;
- deux inspecteurs ;
- dix psychologues ;
- dix assistants sociaux ;
- six assistants de probation ;
- seize assistants administratifs.
Art. 2. De arbeidsposten opgenomen in artikel 1, B., worden bij voorrang bezet door de statutaire ambtenaren die door de Dienst Mobiliteit voor beziging worden ter beschikking gesteld in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van 3 november 1993 houdende uitvoeringsmaatregelen betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten.
Art. 2. Les postes de travail repris à l'article 1er, B., sont prioritairement occupés par des agents statutaires mis à disposition pour utilisation par le Service Mobilité en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 3 novembre 1993 portant les mesures d'exécution relatives à la mobilité du personnel de certains services publics.
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1995.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1995 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 1995.
Art. 4. Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 6 april 1995.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
M. WATHELET
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 6 april 1995.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
M. WATHELET
Art. 4. Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 6 avril 1995.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
M. WATHELET
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 6 avril 1995.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
M. WATHELET