Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
6 APRIL 1995. - Koninklijk besluit waarbij het Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen gemachtigd wordt in 1995 een contractueel in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel.
Titre
6 AVRIL 1995. - Arrêté royal autorisant l'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires à engager en 1995 un contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel.
Informations sur le document
Numac: 1995007118
Datum: 1995-04-06
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1995007118
Date: 1995-04-06
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Het Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen wordt gemachtigd onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst in dienst te nemen :
  maatschappelijk assistent 1.
Article 1. L'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires est autorisé à engager sous le régime du contrat de travail :
  assistant social 1.
Art. 2. De arbeidspost wordt bij voorrang bezet door een statutair ambtenaar die door de Dienst Mobiliteit voor beziging wordt ter beschikking gesteld in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van 3 november 1993, houdende uitvoeringsmaatregelen betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten.
Art. 2. Le poste de travail est prioritairement occupé par un agent statutaire mis à disposition pour utilisation par le Service Mobilité en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 3 novembre 1993, portant les mesures d'exécution relatives à la mobilité du personnel de certains services publics.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1995.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1995 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 1995.
Art. 4. Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 6 april 1995.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Landsverdediging,
  K. PINXTEN
Art. 4. Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 6 avril 1995.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Défense nationale,
  K. PINXTEN