Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
6 APRIL 1995. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de criteria voor een harmonieuze verdeling van de asielzoekers over de gemeenten met toepassing van artikel 54 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 18-05-1995 en tekstbijwerking tot 29-08-1995)
Titre
6 AVRIL 1995. - Arrêté royal fixant les critères d'une répartition harmonieuse des demandeurs d'asile entre les communes en application de l'article 54 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. (NOTE : Consultation des versions antérieur à partir du 18-05-1995 et mis à jour au 29-08-1995)
Informations sur le document
Numac: 1995000392
Datum: 1995-04-06
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1995000392
Date: 1995-04-06
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. De Minister tot wiens bevoegdheid de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen behoort, hierna te noemen "de minister", of zijn gemachtigde, kan, met toepassing van artikel 54 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, slechts een gemeente kiezen als verplichte plaats van inschrijving, wanneer de gemeente behoort tot de categorie van de gemeenten die daarvoor in aanmerking komen.
  Voor de toepassing van het eerste lid en artikel 2 dienen onder de gemeenten die in aanmerking komen te worden verstaan alle gemeenten, met uitzondering van de gemeenten die de minister aanduidt als gemeenten waar relatief gezien zeer veel asielzoekers verblijven.
Article 1. Le Ministre qui à l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences, ci-après dénommé "le ministre", ou son délégué, ne peut, en application de l'article 54 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, choisir une commune comme lieu obligatoire d'inscription que si cette commune entre dans la catégorie des communes retenues.
  Pour l'application du premier alinéa et de l'article 2, il faut entendre par les communes retenues, toutes les communes à l'exception des communes que le ministre désigne comme des communes où relativement parlant un grand nombre de demandeurs d'asile résident.
Art. 2. De minister of zijn gemachtigde wijst een verplichte plaats van inschrijving in een gemeente toe, in verhouding tot de groepen van drieduizend asielzoekers, met toepassing van de volgende formule :
  3000 X bevolking van de gemeente/totaal bevolking van de gemeenten die in aanmerking komen Het resultaat van de formule wordt naar boven afgerond tot een geheel getal.
  Onder de bevolking wordt verstaan de inwoners die zijn ingeschreven in de bevolkings- en vreemdelingenregisters op 1 januari 1994.
Art. 2. Le ministre attribue un lieu obligatoire d'inscription dans une commune en proportion des groupes de trois mille demandeurs d'asile selon la formule suivante :
  3 000 x (population de la commune/le total de la population des communes retenues).
  Le résultat de la formule est arrondi à l'unité supérieure.
  Par la population, on entend les habitants inscrits aux registres de la population et des étrangers au 1er janvier 1994.
Art. 3. Dit koninklijk besluit is van toepassing vanaf de datum van publicatie ervan tot (31 december 1995). Na die datum zal het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de criteria voor een harmonieuze verdeling van de asielzoekers over de gemeenten met toepassing van artikel 54 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, worden toegepast. <KB 1995-08-07/37, art. 1, 002; Inwerkingtreding : 08-09-1995>
Art. 3. Cet arrêté royal est d'application à de sa date de publication (jusqu'àu 31 décembre 1995). Après cette date, l'arrêté royal du 23 décembre 1994 fixant les critères d'une répartition harmonieuse des demandeurs d'asile entre les communes en application de l'article 54 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, sera d'application. <AR 1995-08-07/37, art. 1, 002; En vigueur : 08-09-1995>
Art. 4. Dit koninklijk besluit is van toepassing op de asielzoekers die zich vluchteling hebben verklaard na de inwerkingtreding van dit koninklijk besluit en kan worden toegepast op de asielzoekers die op die datum nog niet zijn ingeschreven in een vreemdelingen- of wachtregister, voorzover die asielzoekers verblijven op het grondgebied van een gemeente waar het aantal asielzoekers hoger ligt dan 1 % van het aantal inwoners die waren ingeschreven in de bevolkings- of vreemdelingenregisters op 1 januari 1994.
Art. 4. Le présent arrêté royal est applicable aux demandeurs d'asile qui se déclarent réfugiés après l'entrée en vigueur de cet arrêté royal et peut s'appliquer aux demandeurs d'asile qui à cette date ne sont pas encore inscrits à un registre des étrangers ou d'attente, pour autant que ces demandeurs résident sur territoire d'une commune où le nombre de demandeurs d'asile est supérieur à 1 % du nombre d'habitants qui étaient inscrits aux reg de la population ou des étrangers au 1er janvier 1994.
Art. 5. Onze Minister tot wiens bevoegdheid de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen behoort is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 6 april 1995.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken,
  J. VANDE LANOTTE
Art. 5. Notre Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 6 avril 1995.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur et de la Fonction publique,
  J. VANDE LANOTTE