Artikel 1. Het Ministerie van Binnenlandse Zaken wordt gemachtigd 18 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel voor het opstarten van het Politie Informatica Project.
Deze personeelsleden zijn verdeeld als volgt :
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
10 APRIL 1995. - Koninklijk besluit waarbij het Ministerie va Binnenlandse Zaken gemachtigd wordt contractuelen in dienst te nemen, in 1995, om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijk behoeften aan personeel ten behoeve van de Informatisering van de Politie.
Titre
10 AVRIL 1995. - Arrêté royal autorisant le Ministère de l'Intérieur à engager, en 1995, des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel au profit de l'Informatisation de la Police.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1. Le Ministère de l'Intérieur est autorisé à engager 18 agents contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel pour la mise en oeuvre d'un Projet d'Informatisation de Police.
Ces agents sont répartis comme suit :
Ces agents sont répartis comme suit :
Informaticus 9
Bestuurssecretaris 4
Programmeur 3
Bestuursassistent 2
Bestuurssecretaris 4
Programmeur 3
Bestuursassistent 2
Informaticien 9
Secretaire d'administration 4
Programmeur 3
Assistant administratif 2
Secretaire d'administration 4
Programmeur 3
Assistant administratif 2
Art. 2. De arbeidsposten worden bij voorrang bezet door de statu- taire ambtenaren die door de Dienst Mobiliteit voor beziging worden ter beschikking gesteld in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van 3 november 1993, houdende uitvoeringsmaatregelen betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten.
Art. 2. Les postes de travail seront prioritairement occupés par des agents statutaires mis à disposition pour utilisation par le Service Mobilité en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 3 novembre 1993, portant les mesures d'exécution relatives à la mobilité du personnel de certains services publics.
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1995.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1995.
Art. 4. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Chateauneuf-de-Grasse, 10 april 1995.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE
Gegeven te Chateauneuf-de-Grasse, 10 april 1995.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE
Art. 4. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 avril 1995.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 avril 1995.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE