Artikel 1. Het Ministerie van Binnenlandse Zaken wordt gemachtigd om 286 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel om de werking te verzekeren van de Centra.
Deze personeelsleden zijn verdeeld als volgt :
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
10 APRIL 1995. - Koninklijk besluit waarbij het Ministerie van Binnenlandse Zaken gemachtigd wordt contractuelen in dienst te nemen, in 1995 om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel, ten behoeve van de Transitcentra.
Titre
10 AVRIL 1995. - Arrêté royal autorisant le Ministère de l'Intérieur à engager, en 1995, des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel, au profit des Centres de transit.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1. Le Ministère de l'Intérieur est autorisé à engager 286 agents contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel pour assurer le fonctionnement des Centres.
Ces agents sont répartis comme suit :
Ces agents sont répartis comme suit :
Centrumbeheerder, gelijkgesteld met de graad van directeur 3
Geneesheer, halftijds 2
Psycholoog, halftijds 2
Bestuurssecretaris 7
Maatschappelijk assistent 10
Verpleger 4
Opvoeder 9
Bestuursassistent 21
Klerk 4
Veiligheidsbeambte 155
Veiligheidsbeambte-chauffeur 69
Geneesheer, halftijds 2
Psycholoog, halftijds 2
Bestuurssecretaris 7
Maatschappelijk assistent 10
Verpleger 4
Opvoeder 9
Bestuursassistent 21
Klerk 4
Veiligheidsbeambte 155
Veiligheidsbeambte-chauffeur 69
Chef de centre, assimile au grade de Directeur 3
Medecin, mi-temps 2
Psychologue, mi-temps 2
Secretaire d'administration 7
Assistant social 10
Infirmier 4
Educateur 9
Assistant administratif 21
Commis 4
Agent de securite 155
Agent de securite-chauffeur 69
Medecin, mi-temps 2
Psychologue, mi-temps 2
Secretaire d'administration 7
Assistant social 10
Infirmier 4
Educateur 9
Assistant administratif 21
Commis 4
Agent de securite 155
Agent de securite-chauffeur 69
Art. 2. Het Ministerie van Binnenlandse Zaken wordt gemachtigd om 3 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel om de werking te verzekeren van het centrum te Vottem.
Deze personeelsleden zijn verdeeld als volgt :
Deze personeelsleden zijn verdeeld als volgt :
Art. 2. Le Ministère de l'Intérieur est autorisé à engager 3 agents contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel pour assurer le fonctionnement du centre à Vottem.
Ces agents sont répartis comme suit :
Ces agents sont répartis comme suit :
Centrumbeheerder, gelijkgesteld met de graad van directeur 1
Bestuurssecretaris 2
Bestuurssecretaris 2
Chef de centre, assimile au grade de Directeur 1
Secretaire d'administration 2
Secretaire d'administration 2
Art. 3. In de arbeidsovereenkomsten met de veiligheidsbeambten worden, waar dat mogelijk is, bepalingen opgenomen die analoog zijn aan de statutaire en geldelijke bepalingen die van toepassing zijn op het toezichtspersoneel van de buitendiensten van het Bestuur der Strafinrichtingen. Er wordt echter geen gevaarspremie toegekend.
Aan de veiligheidsbeambten worden contractueel dezelfde dienstverplichtingen opgelegd als deze die gelden voor het toezichtspersoneel van de buitendiensten van het Bestuur der Strafinrichtingen.
Aan de veiligheidsbeambten worden contractueel dezelfde dienstverplichtingen opgelegd als deze die gelden voor het toezichtspersoneel van de buitendiensten van het Bestuur der Strafinrichtingen.
Art. 3. Dans les contrats de travail des agents de sécurité sont reprises, dans la mesure du possible, des dispositions analogues aux dispositions administratives et pécuniaires qui sont d'application pour le personnel de surveillance des services extérieurs de l'administration des Etablissements pénitentiaires. Aucune prime de danger n'est cependant accordée.
Les mêmes obligations de service que celles qui valent pour le personnel de surveillance des services extérieurs de l'administration des Etablissements pénitentiaires sont imposées contractuellement aux agents de sécurité.
Les mêmes obligations de service que celles qui valent pour le personnel de surveillance des services extérieurs de l'administration des Etablissements pénitentiaires sont imposées contractuellement aux agents de sécurité.
Art. 4. De arbeidsposten worden bij voorrang bezet door de statu- taire ambtenaren die door de Dienst Mobiliteit voor beziging worden ter beschikking gesteld in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van 3 november 1993, houdende uitvoeringsmaatregelen betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten.
Art. 4. Les postes de travail seront prioritairement occupés par des agents statutaires mis à disposition pour utilisation par le Service Mobilité en exécution de l'article 17 de l'arrête royal du 3 novembre 1993, portant les mesures d'exécution relatives à la mobilité du personnel de certains services publics.
Art. 5. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 1995, met uitzonde- ring van artikel 2 dat in werking treedt op 1 november 1995. Dit besluit houdt op van kracht te zijn op 31 december 1995.
Art. 5. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1995, excepté l'article 2 qui entre en vigueur le 1er novembre 1995. Le présent arrêté cessera d'être en vigueur le 31 décembre 1995.
Art. 6. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 april 1995.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 april 1995.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE
Art. 6. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 avril 1995.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 avril 1995.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE