Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
10 APRIL 1995. - Koninklijk besluit waarbij het Ministerie van Binnenlandse Zaken gemachtigd wordt contractuelen in dienst te nemen, in 1995, om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel ten behoeve van de administratieve omkadering van de provinciale gouvernementen.
Titre
10 AVRIL 1995. - Arrêté royal autorisant le Ministère de l'Intérieur à engager, en 1995, des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel au profit de l'encadrement administratif des gouvernements provinciaux.
Informations sur le document
Numac: 1995000367
Datum: 1995-04-10
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1995000367
Date: 1995-04-10
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1 De minister van Binnenlandse Zaken wordt gemachtigd twaalf personeelsleden van niveau I in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel ten einde de administratieve omkadering te verzekeren van de provinciale gouvernementen.
Article 1. Le Ministre de l'Intérieur est autorisé à engager douze agents de niveau 1 en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel afin d'assurer l'encadrement administratif des gouvernements provinciaux.
Art. 2. De arbeidsposten worden bij voorrang bezet door de statu- taire ambtenaren die door de Dienst Mobiliteit voor beziging worden ter beschikking gesteld in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van 3 november 1993, houdende uitvoeringsmaatregelen betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten.
Art. 2. Les postes de travail seront prioritairement occupés par les statutaires mis à disposition pour utilisation par le Service Mobilité en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 3 novembre 1993, portant les mesures d'exécution relatives à la mobilité du personnel de certains services publics.
Art. 3. Die besluit heeft uitwerking op 1 januari 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1995.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1995 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 1995.
Art. 4. Onze minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 april 1995.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  J. VANDE LANOTTE
Art. 4. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 avril 1995.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  J. VANDE LANOTTE