Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
10 APRIL 1995. - Koninklijk besluit waarbij het Ministerie van Binnenlandse Zaken gemachtigd wordt contractuelen in dienst te nemen in 1995 om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel. - Wetgeving inzake privé-detectives.
Titre
10 AVRIL 1995. - Arrêté royal autorisant le Ministère de l'Intérieur à engager en 1995 des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel. - Législation relative aux détectives privés.
Informations sur le document
Numac: 1995000364
Datum: 1995-04-10
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1995000364
Date: 1995-04-10
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Met het oog op het nazicht op de toepassing van de wetgeving inzake privé-detectives wordt het Ministerie van Binnenlandse Zaken gemachtigd de volgende contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel bij de algemene directie van de Algemene Rijkspolitie :
  - 2 bestuurssecretarissen;
  - 1 bestuursassistent.
Article 1. En vue du contrôle de l'application de la législation relative aux détectives privés, le Ministère de l'Intérieur est autorisé à engager en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel les agents contractuels suivants à la direction générale de la Police générale du Royaume :
  - 2 secrétaires d'administration ;
  - 1 assistant administratif.
Art. 2. De arbeidsposten worden bij voorrang bezet door de statu- taire ambtenaren die door de dienst Mobiliteit voor beziging worden ter beschikking gesteld in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van 3 november 1993, houdende uitvoeringsmaatregelen betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten.
Art. 2. Les postes de travail seront prioritairement occupes par des agents statutaires mis à disposition pour utilisation par le Service Mobilité en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 3 novembre 1993, portant les mesures d'exécution relatives à la mobilité du personnel de certains services publics.
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1995.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1995 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 1995.
Art. 4. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 april 1995.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  J. VANDE LANOTTE
Art. 4. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 avril 1995.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  J. VANDE LANOTTE