Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
10 APRIL 1995. - Koninklijk besluit waarbij het Ministerie van Binnenlandse Zaken gemachtigd wordt gesubsidieerde contractuelen in dienst te nemen, in 1995, om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel ten behoeve van de Algemene Rijkspolitie (statistieken).
Titre
10 AVRIL 1995. - Arrêté royal autorisant le Ministère de l'Intérieur à engager, en 1995, des contractuels subventionnés en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel au profit de la Police générale du Royaume (statistiques).
Informations sur le document
Info du document
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. Het Ministerie van Binnenlandse Zaken wordt gemachtigd 10 gesubsidieerde contractuelen in dienst te nemen bij de Algemene directie van de Algemene Rijkspolitie om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel.
Article 1. Le Ministère de l'Intérieur est autorisé à engager 10 contractuels subventionnés, à la Direction générale de la Police générale du Royaume, en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel.
Art. 2. De 6 arbeidsposten van bestuursassistent mogen worden omgezet in statutaire betrekkingen.
Deze contractuelen zullen worden afgedankt naar gelang de indiensttreding van statutair personeel geaffecteerd in de nieuwe betrekkingen die in de plaats komen van hun arbeidsposten.
Deze contractuelen zullen worden afgedankt naar gelang de indiensttreding van statutair personeel geaffecteerd in de nieuwe betrekkingen die in de plaats komen van hun arbeidsposten.
Art. 2. Les 6 postes de travail d'assistant administratif peuvent être convertis en emplois statutaires.
Il sera procédé au licenciement de ces contractuels au fur et à mesure de l'entrée en service du personnel statutaire affecté aux nouveaux emplois qui se substituent à leurs postes de travail.
Il sera procédé au licenciement de ces contractuels au fur et à mesure de l'entrée en service du personnel statutaire affecté aux nouveaux emplois qui se substituent à leurs postes de travail.
Art. 3. Onverminderd de reglementaire bepalingen van algemene aard betreffende de werving van gesubsidieerde contractuelen worden de graden waarin de in artikel 1 bedoelde wervingen kunnen gebeuren en, voor elk van deze graden, het aantal begunstigden, de periode waarin ze kunnen worden tewerkgesteld, alsook het jaarlijkse bedrag van de premie die wordt toegekend per gesubsidieerde contractueel, omgerekend naar voltijds equivalent, bepaald overeenkomstig de bijlage aan dit besluit.
Art. 3. Sans préjudice des dispositions réglementaires d'ordre général régissant l'engagement des contractuels subventionnés, les grades dans lesquels peuvent s'effectuer les engagements visés à l'article 1, et, pour chacun de ces grades, le nombre de bénéficiaires, la période au cours de laquelle ils peuvent être occupés, ainsi que le montant annuel de la prime allouée par contractuel subventionné équivalent temps plein, sont fixés conformément à l'annexe au présent arrêté.
Art. 4. Het bedrag van de premies zal aangerekend worden op artikel 42.11 van het budget van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid.
Art. 4. Le montant des primes sera imputé à l'article 42.11 du budget du Ministère de l'Emploi et du Travail.
Art. 5. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1995.
Art. 5. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1995 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 1995.
Art. 6. Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 april 1995.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mevr. M. SMET
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 april 1995.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mevr. M. SMET
Art. 6. Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de l'Emploi et du Travail sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 avril 1995.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE
La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mme M. SMET
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 avril 1995.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE
La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mme M. SMET
Bijlage.
Annexe.
Art. N1. Bijlage 1. Uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften.
Art. N1. Annexe 1. Besoins exceptionnels et temporaires en personnel.
Graad Schaal Aan- Duur Premie Totaal va
tal de premi
Bestuursassistent 20A 6 van 01.01.95 405 347 2 432 08
tot 31.12.95
Klerk 30A 4 van 01.01.95 405 347 1 621 38
tot 31.12.95
10 4 053 47
tal de premi
Bestuursassistent 20A 6 van 01.01.95 405 347 2 432 08
tot 31.12.95
Klerk 30A 4 van 01.01.95 405 347 1 621 38
tot 31.12.95
10 4 053 47
Grade Echel- Nom- Duree Prime Total des
le bre primes
Assistant administratif 20A 6 du 01.01.95 405 347 2 432 08
au 31.12.95
Commis 30A 4 du 01.01.95 405 347 1 621 38
au 31.12.95
10 4 053 47
le bre primes
Assistant administratif 20A 6 du 01.01.95 405 347 2 432 08
au 31.12.95
Commis 30A 4 du 01.01.95 405 347 1 621 38
au 31.12.95
10 4 053 47
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 april 1995.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mevr. M. SMET
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mevr. M. SMET
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 avril 1995.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE
La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mme M. SMET
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE
La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mme M. SMET