Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
24 FEBRUARl 1995. - Koninklijk besluit tot bepaling van de samenstelling van de directieraad van het Ministerie van Ambtenarenzaken.
Titre
24 FEVRIER 1995. - Arrêté royal déterminant la composition du conseil de direction du Ministère de la Fonction publique.
Informations sur le document
Numac: 1995000134
Datum: 1995-02-24
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1995000134
Date: 1995-02-24
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. De directieraad het Ministerie van Ambtenarenzaken is samengesteld uit :
  1° de secretaris-generaal, voorzitter;
  2° de vaste wervingssecretaris;
  3° ambtenaren van rang 16 die hoofd van een bestuur zijn.
Article 1. Le conseil de direction du Ministère de la Fonction publique se compose :
  1° du secrétaire général, président;
  2° du secrétaire permanent au recrutement;
  3° des fonctionnaires de rang 16 qui sont chefs d'une administration.
Art. 2. In geval van tijdelijke of definitieve bezigheid van een van de titularissen der in artikel 1, 2° en 3°, bedoelde betrekkingen kan de minister een ambtenaar van tenminste rang 15 van het betrokken bestuur aanwijzen om hem tijdelijk te vervangen.
Art. 2. En cas d'absence temporaire ou définitive d'un des titu- laires des emplois visés à l'article 1, 2° et 3°, le ministre peut désigner un fonctionnaire du rang 15 au moins de l'administration concernée pour le remplacer temporairement.
Art. 3. Het eentalige lid van de directieraad laat zich bijstaan door zijn tweetalige adjunct die is aangewezen met toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing van tweetalige adjuncten in de centrale diensten (III). De tweetalige adjunct neemt aan de vergaderingen deel zonder stemrecht.
Art. 3. Le membre unilingue du conseil de direction se fait assister par son adjoint bilingue désigné en application des dispositions de l'arrêté royal du 30 novembre 1966 relatif à la désignation d'adjoints bilingues dans les services centraux (III). L'adjoint bilingue participe aux réunions sans voix délibérative.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 5. Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 24 februari 1995.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Ambtenarenzaken,
  J.VANDE LANOTTE
Art. 5. Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 24 février 1995.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Fonction publique,
  J. VANDE LANOTTE