Artikel 1. Artikel 3, § 1, a, tweede lid, van het koninklijk besluit van 25 september 1974 tot vaststelling wat de bewaarplaatsen voor kinderen van 0 tot 3 jaar betreft, van de wijze waarop het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten werkt en van de regelen voor het verlenen van tegemoetkomingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 februari 1987, wordt vervangen door de volgende leden :
" Het bedrag van die leningen mag niet hoger zijn dan 35 % van het globaal bedrag van de bewezen uitgaven en 35 % van het overeenkomstig de in elke gemeenschap geldende reglementering vastgestelde maximumbedrag per bed, vermenigvuldigd met het aantal bedden.
Het bedrag van de leningen bedoeld in het tweede lid wordt verminderd met het deel van het bedrag van de tegemoetkomingen van andere oorsprong dat 60 % van de bewezen uitgaven overschrijdt. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
30 MEI 1994. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1974 tot vaststelling wat de bewaarplaatsen voor kinderen van 0 tot 3 jaar betreft, van de wijze waarop het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten werkt en van de regelen voor het verlenen van tegemoetkomingen.
Titre
30 MAI 1994. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1974 fixant, en ce qui concerne les institutions de garde d'enfants âgés de 0 à 3 ans, le mode fonctionnement du Fonds d'équipements et de services collectifs, ainsi que les modalités d'octroi des interventions.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. L'article 3, § 1er, a, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 fixant, en ce qui concerne les institutions de garde d'enfants âgés de 0 à 3 ans, le mode de fonctionnement du Fonds d'équipements et de services collectifs, ainsi que les modalités d'octroi des interventions, modifié par l'arrêté royal du 9 février 1987, est remplacé par les alinéas suivants :
" Le montant de ces prêts ne peut dépasser ni 35 % du montant global des dépenses justifiées ni 35 % du montant maximum fixé par lit conformément à la réglementation en vigueur dans chaque communauté, multiplié par le nombre de lits.
Le montant des prêts visés à l'alinéa 2 est réduit de la partie du montant des interventions d'autres provenances qui excède 60 % des dépenses justifiées. "
" Le montant de ces prêts ne peut dépasser ni 35 % du montant global des dépenses justifiées ni 35 % du montant maximum fixé par lit conformément à la réglementation en vigueur dans chaque communauté, multiplié par le nombre de lits.
Le montant des prêts visés à l'alinéa 2 est réduit de la partie du montant des interventions d'autres provenances qui excède 60 % des dépenses justifiées. "
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1993.
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1993.
Art. 3. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 30 mei 1994.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Zaken,
Mevr. M. DE GALAN
Gegeven te Brussel, 30 mei 1994.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Zaken,
Mevr. M. DE GALAN
Art. 3. Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 30 mai 1994.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre des Affaires sociales,
Mme M. DE GALAN
Donné à Bruxelles, le 30 mai 1994.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre des Affaires sociales,
Mme M. DE GALAN