Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
29 MAART 1994. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 54 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.
Titre
29 MARS 1994. - Arrêté royal modifiant l'article 54 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.
Informations sur le document
Numac: 1994022150
Datum: 1994-03-29
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1994022150
Date: 1994-03-29
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Artikel 54 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juni 1970, 15 mei 1973, 12 augustus 1985 en 11 september 1986, wordt aangevuld met een vierde lid dat luidt :
  " De bijdragen die de erkende sociale secretariaten van werkgevers van hun aangeslotenen binnen de termijnen bepaald bij artikel 34, tweede en derde lid, hebben ontvangen, en die niet worden doorgestort binnen de termijnen bepaald bij artikel 34, vierde lid, geven in hoofde van de erkende sociale secretariaten aanleiding tot de aanrekening van een verwijlintrest van 25 pct per jaar, te rekenen van het verstrijken van die termijnen tot op de dag van de betaling. "
Article 1er. L'article 54 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité Sociale des travailleurs, modifié par les arrêtés royaux des 15 juin 1970, 15 mai 1973, 12 août 1985 et 11 septembre 1986, doit être complété par le quatrième alinéa suivant :
  " Les cotisations reçues de leurs affiliés par les secrétariats sociaux agréés d'employeurs, dans les délais fixés respectivement par l'article 34, alinéa 2, et pour l'article 34, alinéa 3, et non transférées à l'Office nationale de sécurité sociale dans les délais fixées par l'article 34, alinéa 4, donnent lieu à débition par les secrétariats sociaux agréées d'employeurs d'un intérêt de retard de 25 pc l'an à partir de l'expiration, desdits délais de transfert jusqu'au jour de leur paiement ".
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking vanaf de eerste dag van de derde maand die volgt op de maand waarin het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets à partir du premier jour du troisième mois qui suit le mois de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 29 maart 1994.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Sociale Zaken,
  Mevr. M. DE GALAN
Art. 3. Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 29 mars 1994.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre des Affaires sociales,
  Mme M. DE GALAN