Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
22 APRIL 1994. - Koninklijk besluit waarbij het Belgisch Instituut voor Normalisatie gemachtigd wordt om personen onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst in dienst te nemen om te beantwoorden aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften.
Titre
22 AVRIL 1994. - Arrêté royal autorisant l'Institut belge de Normalisation à engager des personnes sous le régime de contrat de travail en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel.
Informations sur le document
Numac: 1994011141
Datum: 1994-04-22
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1994011141
Date: 1994-04-22
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Het Belgisch Instituut voor Normalisatie wordt gemachtigd 2 personen onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst in dienst te nemen om het hoofd te bieden aan de toegenomen taken met betrekking tot, enerzijds, de behandeling van de ontwerpen van internationale en Europese normen en de stemverrichtingen die eruit voortvloeien en, anderzijds, de verkoop van normen en het verstrekken van inlichtingen.
  Het aantal contractuelen, bedoeld in het eerste lid, is verdeeld als volgt :
  niveau 2 : 2 opstellers.
Article 1. L'Institut belge de Normalisation est autorisé à engager 2 personnes sous le régime du contrat de travail en vue de faire face à l'accroissement des tâches concernant, d'une part, le traitement des projets de normes internationales et européennes et les votes qui en découlent et, d'autre part, la vente des normes et les demandes de renseignements.
  Le nombre de contractuels, déterminés à l'alinéa 1er, est réparti comme suit :
  niveau 2 : 2 rédacteurs.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1994 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1994.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1994 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 1994.
Art. 3. Onze Minister van Economische Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 22 april 1994.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Economische Zaken,
  M. WATHELET
Art. 3. Notre Ministre des Affaires économiques est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 22 avril 1994.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Affaires économiques,
  M. WATHELET